| I never thought I’d see eighteen.
| Никогда не думал, что доживу до восемнадцати.
|
| I finally got all eyes on me.
| Наконец-то я обратил на себя все взгляды.
|
| My daddy made my sentencing,
| Мой папа вынес мне приговор,
|
| Now there’s a first for everything.
| Теперь для всего есть первое.
|
| Don’t ask me what comes after today.
| Не спрашивайте меня , что будет после сегодняшнего дня.
|
| Don’t ask me what comes after today.
| Не спрашивайте меня , что будет после сегодняшнего дня.
|
| Sweet Emily’s eyes are all I am thinking of.
| Я думаю только о глазах милой Эмили.
|
| Don’t ask me what comes after today.
| Не спрашивайте меня , что будет после сегодняшнего дня.
|
| You must be proud your conscience is clean.
| Ты должен гордиться, что твоя совесть чиста.
|
| I’m just what you’d expect I’d be.
| Я именно такой, каким вы ожидаете меня видеть.
|
| There’s plenty bad to be said for me,
| Обо мне много плохого говорят,
|
| But I never been your judge, I never been your judge.
| Но я никогда не был твоим судьей, я никогда не был твоим судьей.
|
| Don’t ask me what comes after today.
| Не спрашивайте меня , что будет после сегодняшнего дня.
|
| Don’t ask me what comes after today.
| Не спрашивайте меня , что будет после сегодняшнего дня.
|
| Sweet Emily’s eyes are all I am thinking of.
| Я думаю только о глазах милой Эмили.
|
| Don’t ask me what comes after today.
| Не спрашивайте меня , что будет после сегодняшнего дня.
|
| What’s yours to take for free out round here
| Что здесь можно взять бесплатно?
|
| Is a bullet and a hundred years.
| Это пуля и сто лет.
|
| But dream a dream might not be yours,
| Но мечтать мечта может не быть твоей,
|
| Keep your head down, boy, keep your head down, boys.
| Не опускайте голову, мальчик, не опускайте голову, мальчики.
|
| Don’t ask me what comes after today.
| Не спрашивайте меня , что будет после сегодняшнего дня.
|
| Don’t ask me what comes after today.
| Не спрашивайте меня , что будет после сегодняшнего дня.
|
| Sweet Emily’s eyes are all I am thinking of.
| Я думаю только о глазах милой Эмили.
|
| Don’t ask me what comes after today.
| Не спрашивайте меня , что будет после сегодняшнего дня.
|
| Nobody means for the gun to off, nobody wants it this way.
| Никто не хочет, чтобы пистолет выстрелил, никто этого не хочет.
|
| Nobody sees how the deal went bad but the ones living it everyday.
| Никто не видит, как сделка сорвалась, кроме тех, кто живет этим каждый день.
|
| Up on 145th,
| На 145-й улице
|
| You can see the bridge but you can’t cross the way.
| Вы можете видеть мост, но не можете перейти дорогу.
|
| I been scared before, I’ve been scared before,
| Мне было страшно раньше, мне было страшно раньше,
|
| No matter what you are, you get used to the chains.
| Кем бы ты ни был, ты привыкаешь к цепям.
|
| No matter who you are, you get used your chains.
| Кем бы вы ни были, вы привыкнете к своим цепям.
|
| Don’t ask me what comes after today.
| Не спрашивайте меня , что будет после сегодняшнего дня.
|
| Don’t ask me what comes after today.
| Не спрашивайте меня , что будет после сегодняшнего дня.
|
| Sweet Emily’s eyes are all I will be thinking of.
| Я буду думать только о глазах милой Эмили.
|
| Don’t ask me what comes after today. | Не спрашивайте меня , что будет после сегодняшнего дня. |