| You are, you are, you are, you are, you are
| Ты, ты, ты, ты, ты
|
| Everything I don’t want to be
| Все, чем я не хочу быть
|
| Everything I don’t want to be
| Все, чем я не хочу быть
|
| But I, but I, but I, but I, can see
| Но я, но я, но я, но я вижу
|
| Everything in you in me
| Все в тебе во мне
|
| What the fuck, goodbye, goodbye
| Какого хрена, до свидания, до свидания
|
| Hey Dad, gee it feels funny to say that
| Эй, папа, как же смешно это говорить
|
| Got any money to pay back, mum’s broke
| Есть деньги, чтобы вернуть, мама сломалась
|
| Her boyfriend’s a dumb joke, some drunk bloke
| Ее парень - глупая шутка, какой-то пьяный тип
|
| Gets way mad, kinda like you
| Сходит с ума, вроде как ты
|
| Well, that’s what I heard, my word
| Ну, это то, что я слышал, мое слово
|
| You’ve got a dynamite fuse
| У вас есть динамитный предохранитель
|
| Now tell me, how’d you like to buy booze, write tomes
| Теперь скажи мне, как ты хотел покупать выпивку, писать тома
|
| And hide from everybody that tries to find you
| И прячься от всех, кто пытается тебя найти
|
| Yo Riley, why’d you sideline me
| Эй, Райли, почему ты отодвинул меня на второй план?
|
| I tried to phone, but you don’t answer
| Я пытался дозвониться, но ты не отвечаешь
|
| That’s what I do, see
| Вот что я делаю, см.
|
| I’m kinda like you, true
| Я вроде как ты, правда
|
| Check this smile, if you wanna gander
| Проверьте эту улыбку, если хотите посмотреть
|
| I got bad teeth too
| у меня тоже плохие зубы
|
| Must be in the gene pool
| Должен быть в генофонде
|
| It’s got me thinking what you been through
| Это заставило меня задуматься о том, через что вы прошли
|
| It’s been a minute since I’ve seen you
| Прошла минута с тех пор, как я видел тебя
|
| Maybe we can meet soon, if not, I can understand it
| Может быть, мы скоро встретимся, если нет, я могу это понять
|
| Keep cool, kicking in your caravan
| Сохраняй хладнокровие, пиная свой караван
|
| How’d you go after that accident
| Как дела после той аварии?
|
| Face full of glass, longneck, and some painkillers
| Лицо, полное стекла, длинная шея и некоторые обезболивающие
|
| I’m just asking why you ain’t with us
| Я просто спрашиваю, почему ты не с нами
|
| You are, you are, you are, you are, you are
| Ты, ты, ты, ты, ты
|
| Everything I don’t want to be
| Все, чем я не хочу быть
|
| Everything I don’t want to be
| Все, чем я не хочу быть
|
| But I, but I, but I, but I, can see
| Но я, но я, но я, но я вижу
|
| Everything in you in me
| Все в тебе во мне
|
| What the fuck, goodbye, goodbye
| Какого хрена, до свидания, до свидания
|
| Missing you
| Скучаю по тебе
|
| Missing you
| Скучаю по тебе
|
| Missing you
| Скучаю по тебе
|
| Missing you
| Скучаю по тебе
|
| Missing you
| Скучаю по тебе
|
| Missing you
| Скучаю по тебе
|
| Missing you
| Скучаю по тебе
|
| What up pops
| Что всплывает
|
| Yo, I’ve got to give props
| Эй, я должен дать реквизит
|
| From day dot, you were working more than one job
| С дневной точки вы работали более чем на одной работе
|
| Just to keep the heat on, on that nightshift
| Просто чтобы поддерживать тепло в эту ночную смену
|
| Where has he gone, cause by day
| Куда он ушел, потому что днем
|
| You would get your sleep on
| Вы бы выспались
|
| Age eight, move to the UK for opportunities
| В восемь лет, переезжайте в Великобританию, чтобы найти новые возможности
|
| But never seen no
| Но никогда не видел
|
| In the eighties were an immigrant
| В восьмидесятых был иммигрантом
|
| Wasn’t killing shit
| Ни хрена не убивал
|
| Shitty pay to put some scraps on your dinner plate
| Дерьмовая плата, чтобы положить какие-то объедки на обеденную тарелку
|
| It’s a pity, hey
| Жаль, эй
|
| i remember how it happened when
| я помню, как это случилось, когда
|
| you had that crash and your back got bent
| у вас была эта авария, и ваша спина согнулась
|
| that was some tragic shit
| это было какое-то трагическое дерьмо
|
| when you lost your court case
| когда вы проиграли дело в суде
|
| i’ll never forget the look i saw up on your face of pure pain
| я никогда не забуду взгляд, который увидел на твоем лице чистой боли
|
| that day forth you had a changed demeanor
| на следующий день у вас изменилось поведение
|
| went from happy go lucky to couldn’t give a fuck
| перешел от счастливого удачливого к плевать
|
| i began to say how hard it was to see ya
| Я начал говорить, как тяжело было видеть тебя
|
| with each new day grow a little more meaner
| с каждым новым днем становятся немного злее
|
| to my brother George, bro, know that you’re a great bloke
| моему брату Джорджу, братан, знай, что ты отличный парень
|
| So happy that he chose you as his scapegoat
| Так счастлив, что выбрал тебя козлом отпущения
|
| No more bear hugs for the bear cubs
| Больше никаких медвежьих объятий для медвежат
|
| Just medicated drugs but i maintain hope
| Просто лекарственные препараты, но я сохраняю надежду
|
| You are, you are, you are, you are, you are
| Ты, ты, ты, ты, ты
|
| Everything I don’t want to be
| Все, чем я не хочу быть
|
| Everything I don’t want to be
| Все, чем я не хочу быть
|
| But I, but I, but I, but I, can see
| Но я, но я, но я, но я вижу
|
| Everything in you in me
| Все в тебе во мне
|
| What the fuck, goodbye, goodbye
| Какого хрена, до свидания, до свидания
|
| Missing you
| Скучаю по тебе
|
| Missing you
| Скучаю по тебе
|
| Missing you
| Скучаю по тебе
|
| Missing you
| Скучаю по тебе
|
| Missing you
| Скучаю по тебе
|
| Missing you
| Скучаю по тебе
|
| Missing you
| Скучаю по тебе
|
| Missing you
| Скучаю по тебе
|
| Missing you
| Скучаю по тебе
|
| Missing you
| Скучаю по тебе
|
| Missing you
| Скучаю по тебе
|
| Missing you
| Скучаю по тебе
|
| Missing you | Скучаю по тебе |