
Дата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: Rise
Язык песни: Английский
Vein(оригинал) |
The substances are killing us and we’re blind. |
To the failed state of mind, taking over, weakened. |
Suicidal medication in our blood. |
I’m a victim and it’s killing us. |
Couldn’t even listen. |
I don’t know how to say it to you, |
When I can’t even help myself. |
I battled my own use, know it’s the cold truth. |
I don’t want us to end up on the shelf. |
Needle to your vein, |
Killing like a pill to your brain. |
Needle to your vein. |
Promise you’ll walk the path, do you still care? |
Promise you’ll walk the path, who am I now? |
I don’t know how to say it to you, |
When I can’t even help myself. |
I battled my own use, know it’s the cold truth. |
I don’t want us to end up on the shelf. |
I lost my friend, myself, and my lover. |
I lost my friend, myself, and my lover. |
I lost my friend, myself, and my brother. |
I lost my friend, myself, and my lover. |
I lost my friend, myself, and my brother. |
I lost my friend, myself, and my lover. |
I lost my friend, myself, and my brother to the poison. |
I don’t know how to say it to you, |
When I can’t even help myself. |
I battled my own use, know it’s the cold truth. |
I don’t want us to end up on the shelf. |
Вена(перевод) |
Вещества убивают нас, и мы слепы. |
К неудавшемуся состоянию ума, овладевшему, ослабленному. |
Суицидальные препараты в нашей крови. |
Я жертва, и это убивает нас. |
Не мог даже слушать. |
Я не знаю, как тебе это сказать, |
Когда я даже не могу помочь себе. |
Я боролся со своей собственной пользой, знай, что это холодная правда. |
Я не хочу, чтобы мы оказались на полке. |
Игла в вену, |
Убийство, как таблетка для твоего мозга. |
Игла в вену. |
Обещай, что пойдешь по пути, тебе все еще не все равно? |
Обещай, что пойдешь по пути, кто я теперь? |
Я не знаю, как тебе это сказать, |
Когда я даже не могу помочь себе. |
Я боролся со своей собственной пользой, знай, что это холодная правда. |
Я не хочу, чтобы мы оказались на полке. |
Я потеряла друга, себя и любовника. |
Я потеряла друга, себя и любовника. |
Я потерял друга, себя и брата. |
Я потеряла друга, себя и любовника. |
Я потерял друга, себя и брата. |
Я потеряла друга, себя и любовника. |
Я потерял друга, себя и брата из-за яда. |
Я не знаю, как тебе это сказать, |
Когда я даже не могу помочь себе. |
Я боролся со своей собственной пользой, знай, что это холодная правда. |
Я не хочу, чтобы мы оказались на полке. |
Название | Год |
---|---|
Gone To Me | 2021 |
171 xo | 2019 |
Fake Smile | 2019 |
Sinking Me | 2017 |
The Love You Let Too Close | 2017 |
Never Here | 2017 |
No Place Like You | 2017 |
Chemical | 2019 |
Disassociate | 2019 |
Follow Me Home | 2017 |
Tradition | 2017 |
Vanish | 2019 |
let go of your love | 2020 |
The Wolf And The Sea | 2017 |
alone (out of my head) | 2019 |
Carry The Weight | 2017 |
Sleepless | 2017 |
The Other Side Of Things | 2019 |
Into The Gray | 2017 |
lost between | 2020 |