| No hope, no sign
| Нет надежды, нет знака
|
| Fading, I feel it by the hour
| Угасание, я чувствую это с каждым часом
|
| You changed your mind
| Ты передумал
|
| No time to get a little louder like
| Нет времени, чтобы стать немного громче, как
|
| Lately there’s been a lot to run away from
| В последнее время было от чего бежать
|
| It’s taking time now to bury all the pain from you
| Сейчас нужно время, чтобы похоронить всю боль от тебя
|
| And I just can’t see
| И я просто не вижу
|
| How to get home from the way that you took me through
| Как вернуться домой с того пути, по которому ты провел меня
|
| And I’ve been caught in a spiral
| И я попал в спираль
|
| Counting the people I’m losing in my world
| Считаю людей, которых я теряю в своем мире
|
| I never thought I’d be a tack on the wall
| Я никогда не думал, что буду гвоздем на стене
|
| I never thought we’d go from a run to a crawl
| Я никогда не думал, что мы перейдем от бега к ползанию
|
| No hope, no sign
| Нет надежды, нет знака
|
| You changed your mind
| Ты передумал
|
| No hope, no sign
| Нет надежды, нет знака
|
| So why’d you have to go and just vanish away from me?
| Так почему ты должен был уйти и просто исчезнуть от меня?
|
| Now I see you in my sleep
| Теперь я вижу тебя во сне
|
| I feel shadows and figures and I hear the whispers
| Я чувствую тени и фигуры и слышу шепот
|
| But now I see you in my sleep
| Но теперь я вижу тебя во сне
|
| (I feel, I feel)
| (Я чувствую, я чувствую)
|
| I feel shadows and figures
| Я чувствую тени и фигуры
|
| And I swear I hear the whispers
| И я клянусь, что слышу шепот
|
| But what’s it gonna take for you (for you)
| Но что это будет для вас (для вас)
|
| What’s it gonna take just to get a little closer now?
| Что нужно сделать, чтобы стать немного ближе сейчас?
|
| Just to get a little closer now
| Просто чтобы стать немного ближе сейчас
|
| No hope, no sign
| Нет надежды, нет знака
|
| Fading, I feel it by the hour
| Угасание, я чувствую это с каждым часом
|
| You changed your mind
| Ты передумал
|
| So why’d you have to go and just vanish away from me?
| Так почему ты должен был уйти и просто исчезнуть от меня?
|
| Now I see you in my sleep
| Теперь я вижу тебя во сне
|
| I feel shadows and figures and I hear the whispers
| Я чувствую тени и фигуры и слышу шепот
|
| But now I see you in my sleep
| Но теперь я вижу тебя во сне
|
| Vanish away from me
| Исчезни от меня
|
| Vanish away from me | Исчезни от меня |