| You sat in the doorway and I couldn’t see straight
| Ты сидел в дверях, и я не мог видеть прямо
|
| I rubbed my eyes to see you
| Я протер глаза, чтобы увидеть тебя
|
| I told you to run, you took a look at the sun
| Я сказал тебе бежать, ты взглянул на солнце
|
| Looked me right in the face and I knew
| Посмотрел мне прямо в лицо, и я понял
|
| I think you really meant it then
| Я думаю, ты действительно это имел в виду, тогда
|
| I feel like there was weight up on the words you said
| Я чувствую, что твои слова придали весу
|
| But I don’t think you mean it now
| Но я не думаю, что ты это имеешь в виду сейчас
|
| I hear your voice all the time and it’s a different sound
| Я слышу твой голос все время, и это другой звук
|
| I can’t do this alone, cut me to the bone
| Я не могу сделать это один, порежь меня до костей
|
| Gotta get you outta my head
| Должен выкинуть тебя из головы
|
| I can’t do this alone, cut me to the bone
| Я не могу сделать это один, порежь меня до костей
|
| Gotta get you outta my
| Должен вытащить тебя из моего
|
| Gotta get you outta my head, my head
| Должен выкинуть тебя из головы, из головы
|
| My head, my head
| Моя голова, моя голова
|
| Gotta get you outta my head
| Должен выкинуть тебя из головы
|
| I gotta get you outta my system
| Я должен вытащить тебя из моей системы
|
| You played the victim
| Вы играли жертву
|
| But we did everything so wrong together
| Но мы сделали все так неправильно вместе
|
| Everything so wrong
| Все так неправильно
|
| And I just want you to know that I can’t even function
| И я просто хочу, чтобы вы знали, что я даже не могу работать
|
| I can’t even focus in
| я даже не могу сосредоточиться
|
| I just want you to know that I can’t even listen
| Я просто хочу, чтобы вы знали, что я даже не могу слушать
|
| Your words are crippling
| Твои слова калечат
|
| Gotta get you outta my head, my head
| Должен выкинуть тебя из головы, из головы
|
| My head, my head
| Моя голова, моя голова
|
| Gotta get you outta my head
| Должен выкинуть тебя из головы
|
| Get you outta my
| Вытащите меня из моего
|
| Can’t get you outta my head
| Не могу выкинуть тебя из головы
|
| Get you outta my
| Вытащите меня из моего
|
| Can’t get you outta my head
| Не могу выкинуть тебя из головы
|
| Get you outta my
| Вытащите меня из моего
|
| Can’t get you outta my head
| Не могу выкинуть тебя из головы
|
| Get you outta my
| Вытащите меня из моего
|
| Gotta get you outta my
| Должен вытащить тебя из моего
|
| Get you outta my
| Вытащите меня из моего
|
| Can’t get you outta my head
| Не могу выкинуть тебя из головы
|
| Get you outta my
| Вытащите меня из моего
|
| Can’t get you outta my head
| Не могу выкинуть тебя из головы
|
| Get you outta my
| Вытащите меня из моего
|
| Can’t get you outta my head
| Не могу выкинуть тебя из головы
|
| Get you outta my
| Вытащите меня из моего
|
| Can’t get you outta my head
| Не могу выкинуть тебя из головы
|
| I can’t do this alone
| Я не могу сделать это один
|
| I can’t do this alone
| Я не могу сделать это один
|
| Can’t do this alone, cut me to the bone
| Не могу сделать это в одиночку, порежь меня до костей
|
| Gotta get you outta my
| Должен вытащить тебя из моего
|
| Gotta get you outta my head, my head
| Должен выкинуть тебя из головы, из головы
|
| My head, my head
| Моя голова, моя голова
|
| Gotta get you outta my head
| Должен выкинуть тебя из головы
|
| Get you outta my (I can’t do this alone)
| Вытащите меня из моей (я не могу сделать это в одиночку)
|
| Can’t get you outta my head
| Не могу выкинуть тебя из головы
|
| Get you outta my
| Вытащите меня из моего
|
| Can’t get you outta my head
| Не могу выкинуть тебя из головы
|
| Get you outta my (I can’t do this alone)
| Вытащите меня из моей (я не могу сделать это в одиночку)
|
| Can’t get you outta my head
| Не могу выкинуть тебя из головы
|
| Get you outta my
| Вытащите меня из моего
|
| Gotta get you outta my | Должен вытащить тебя из моего |