| As the child I’m the son of man
| В детстве я сын человеческий
|
| As the mother, clothed in the sun I am
| Как мать, одетая в солнце, я
|
| Sanctuary for the weary soul
| Святилище для уставшей души
|
| The life giving word that no one knows
| Животворное слово, которого никто не знает
|
| A simple choice made the angels fall
| Простой выбор заставил ангелов пасть
|
| A simple lie now believed by all
| Простая ложь, которой теперь верят все
|
| The sky is blue when the sun is shining
| Небо голубое, когда светит солнце
|
| But by the light of the moon, the truth ain’t hiding
| Но при свете луны правда не скроется
|
| As the child I’m the son of man
| В детстве я сын человеческий
|
| As the mother, clothed in the sun I am
| Как мать, одетая в солнце, я
|
| Sanctuary for the weary soul
| Святилище для уставшей души
|
| The life giving word that no one knows
| Животворное слово, которого никто не знает
|
| Man is the god of earth, the answer to every question
| Человек — бог земли, ответ на любой вопрос
|
| Given to generation and birth by a God who is the man of heaven
| Дано порождению и рождению Богом, небесным человеком
|
| As the child I’m the son of man
| В детстве я сын человеческий
|
| As the mother, clothed in the sun I am
| Как мать, одетая в солнце, я
|
| Sanctuary for the weary soul
| Святилище для уставшей души
|
| The life giving word that no one knows
| Животворное слово, которого никто не знает
|
| Once there was a sun above, the only law we knew was love
| Когда-то наверху было солнце, единственным законом, который мы знали, была любовь
|
| Once there was a moon to glow, once there was a way to know
| Когда-то была луна, чтобы светиться, когда-то был способ узнать
|
| Once there was a sun above, the only law we knew was love
| Когда-то наверху было солнце, единственным законом, который мы знали, была любовь
|
| Once there was a moon to glow, once there was a way to know
| Когда-то была луна, чтобы светиться, когда-то был способ узнать
|
| Once there was a sun above | Когда-то было солнце выше |