| Fire made flesh.
| Огонь стал плотью.
|
| Renounce the throne.
| Отказаться от престола.
|
| Screams split the sky.
| Крики раскололи небо.
|
| Fall to the sea.
| Упасть в море.
|
| My heart has been reshaped in flames of treachery, bent beneath the hammering
| Мое сердце было изменено в пламени предательства, согнуто под ударами молота
|
| blows of alienation.
| удары отчуждения.
|
| It’s now a dark thing of iron resolve and unyielding hatred.
| Теперь это темная вещь железной решимости и непоколебимой ненависти.
|
| Grinding my teeth in contempt…
| Скрипя зубами от презрения…
|
| Free will made flesh.
| Свобода воли стала плотью.
|
| Renounce the divine.
| Откажись от божественного.
|
| With black sword in hand, my steps carry me back to my tormentors.
| С черным мечом в руке мои шаги несут меня обратно к моим мучителям.
|
| I realize all the grim sternness of my own cold building with its wealth of
| Я осознаю всю мрачную суровость собственного холодного здания с его богатством
|
| breathing misery and my own desolate heart to endure it all.
| дышу страданием и собственным опустошенным сердцем, чтобы вынести все это.
|
| But it is the curse of greatness that it must step over dead bodies to create
| Но проклятие величия состоит в том, что оно должно переступить через мертвые тела, чтобы создать
|
| new life.
| новая жизнь.
|
| And now there is change.
| А теперь изменения.
|
| The serpent has turned its head to strike its master.
| Змей повернул голову, чтобы ударить своего хозяина.
|
| Those suffocating under dominion have broken their chains.
| Те, кто задыхается под владычеством, разорвали свои цепи.
|
| Privilege destroyed.
| Привилегия уничтожена.
|
| Wealth ground to dust.
| Богатство обращено в пыль.
|
| Power laid to waste.
| Власть потрачена впустую.
|
| Grinding teeth in contempt, with black swords in hand, stepping over dead
| Скрипя зубами в презрении, с черными мечами в руках, перешагивая через мертвых
|
| bodies, and creating new life. | тела и создание новой жизни. |