| Я никогда не чувствовал себя так тепло
|
| как я сделал прошлой ночью
|
| Мы бы все равно никогда этого не сделали
|
| Мы никогда не были такими настоящими
|
| со всем, что мы сделали
|
| вы думаете, что было бы что-то
|
| Осталось для тебя и меня. Не о чем бороться.
|
| или переживать из-за
|
| Итак, леди, поехали в отпуск
|
| Я выдерживаю бурю
|
| я бью тревогу
|
| Лучше сейчас, чем потом
|
| Пока вы никогда не садитесь за руль
|
| Скажи мне, каково это
|
| под радаром
|
| Я никогда не был тем парнем
|
| кто будет придумывать причины, почему
|
| Я никогда не был таким американцем
|
| Не осталось ничего, ради чего стоило бы убивать
|
| и я просто не могу больше этого терпеть
|
| Кому-то нужно взять отпуск
|
| я ломаю дверь
|
| я бью тревогу
|
| Лучше сейчас, чем потом
|
| Пока вы никогда не садитесь за руль
|
| Скажи мне, каково это
|
| под радаром
|
| Может быть, нам просто нужен праздник
|
| нам просто нужен праздник
|
| Может быть, нам просто нужен праздник
|
| Нам просто нужен праздник
|
| Может быть, нам просто нужен праздник
|
| Нам просто нужен праздник
|
| Может быть, нам просто нужен праздник
|
| Нам просто нужен праздник
|
| Нам просто нужен праздник
|
| Нам просто нужен праздник
|
| Нам просто нужен праздник!
|
| Выветривание шторма
|
| я бью тревогу
|
| Лучше сейчас, чем потом
|
| Пока вы никогда не садитесь за руль
|
| Так скажи мне, каково это
|
| под радаром
|
| я ломаю дверь
|
| я бью тревогу
|
| Лучше сейчас, чем потом
|
| Пока вы заново изобретаете колесо
|
| Просто скажи мне, каково это
|
| под радаром |