| I know this comes as no surprise
| Я знаю, это неудивительно
|
| But the wool’s been pulled over our eyes for years
| Но шерсть была натянута на наши глаза в течение многих лет
|
| And all the while we sit with our legs crossed
| И все это время мы сидим, скрестив ноги
|
| As some poor bastard finds he’s lost ten years
| Как бедный ублюдок находит, что он потерял десять лет
|
| That’s just another day I live inside my head
| Это просто еще один день, когда я живу в своей голове
|
| I’m tired of all the ways that I wish I was dead
| Я устал от всех способов, которыми я хотел бы быть мертвым
|
| It’s been so many years I’ve finally figured out a way to keep a good man down
| Прошло так много лет, что я наконец-то нашел способ держать хорошего человека в подавленном состоянии
|
| I locked you up and threw away the key to all your better days, my bad,
| Я запер тебя и выбросил ключ ко всем твоим лучшим дням, мой плохой,
|
| my friend
| мой друг
|
| There’s so many things you’ll never be, many things you’ll never have, so sad,
| Есть так много вещей, которыми ты никогда не будешь, много вещей, которых у тебя никогда не будет, так грустно,
|
| oh well
| Ну что ж
|
| That’s just another day I live inside my head
| Это просто еще один день, когда я живу в своей голове
|
| I’m tired of all the ways that I wish I was dead
| Я устал от всех способов, которыми я хотел бы быть мертвым
|
| It’s been so many years I’ve finally figured out a way to keep a good man down
| Прошло так много лет, что я наконец-то нашел способ держать хорошего человека в подавленном состоянии
|
| As you’re floating through the paces of your day
| Пока вы плаваете в темпе своего дня
|
| There’s a burning need to get yourself away
| Есть острая необходимость уйти от себя
|
| Everywhere temptation starts to breed
| Везде искушение начинает размножаться
|
| The things you know you’ll never need to
| Вещи, которые, как вы знаете, вам никогда не понадобятся
|
| Satisfy that greed
| Удовлетворить эту жадность
|
| Satisfy that greed
| Удовлетворить эту жадность
|
| I know this comes as no surprise but the wool’s been pulled over our eyes for
| Я знаю, что это неудивительно, но нам на глаза натянули шерсть
|
| years, my dear
| лет, мой дорогой
|
| That’s just another day I live inside my head
| Это просто еще один день, когда я живу в своей голове
|
| I’m tired of all the ways that I wish I was dead
| Я устал от всех способов, которыми я хотел бы быть мертвым
|
| It’s been so many years I’ve finally figured out a way to keep a good man down | Прошло так много лет, что я наконец-то нашел способ держать хорошего человека в подавленном состоянии |