| Queer
| квир
|
| The Saint
| Святой
|
| I had an icon that glowed in the dark
| У меня был значок, который светился в темноте
|
| With psychotropic eyes and a plastic heart
| С психотропными глазами и пластиковым сердцем
|
| I had a guru, one vision, one dream
| У меня был гуру, одно видение, одна мечта
|
| I saw the ides of March and they were looking back at me
| Я видел иды марта, и они смотрели на меня
|
| Give me unto love
| Подари мне любовь
|
| Give me unto truth
| Дай мне правду
|
| Give me unto love
| Подари мне любовь
|
| I’m praying to the saint
| Я молюсь святому
|
| I’m praying to the saint
| Я молюсь святому
|
| I’m praying to the saint
| Я молюсь святому
|
| The saint of the sonic groove
| Святой звуковой канавки
|
| I have prayed to the invisible man
| Я молился человеку-невидимке
|
| Hoping for a stake in the promised land
| Надеясь на долю в земле обетованной
|
| I kissed the feet of blessed Mary Magdalene
| Я целовал ноги блаженной Марии Магдалине
|
| Wishing all the time that she would set me free
| Желая все время, чтобы она освободила меня
|
| (REPEAT CHORUS)
| (ПОВТОР ПРИПЕВА)
|
| I have flown through the cosmic pale
| Я пролетел через космическую черту
|
| I found the sound that was my holy grail
| Я нашел звук, который был моим Святым Граалем
|
| I rode the beat; | я ехал в ритме; |
| I rode the drone
| я катался на дроне
|
| 'Cos I am your pilgrim and I’m coming home
| «Потому что я твой паломник, и я возвращаюсь домой
|
| (REPEAT CHORUS x 2) | (ПОВТОР ПРИПЕВА x 2) |