Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leipzig, исполнителя - Thomas Dolby. Песня из альбома Retrospectacle - The Best Of Thomas Dolby, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.02.1994
Лейбл звукозаписи: The Echo Label
Язык песни: Английский
Leipzig(оригинал) |
Thirty-nine and you need some leeway |
Soon you’re eying the overseas page |
The trains are running late |
As you close the garden gate |
Stepping through your steel front door frame |
Dinner’s in the microwave, sweetie |
Leipzig is calling you, Henry (on the cardboard thoroughfare) |
Leipzig is calling you, James |
Leipzig is calling you, Leonard (the clouds run parallel) |
Leipzig is calling you names |
Cars were burning |
On yellow lines |
Wheels turning |
Traffic light… change |
Another misty bus queue morning |
Faces smile down from a hoarding |
Stoop to the bin |
Drop something in |
Well you’ll soon feel yourself again |
And every place is just the same, isn’t it? |
Leipzig is calling you, Benny (from the mouth of the megaphone) |
Leipzig is calling you, James |
Leipzig is calling you, Leonard (and other cartoon characters) |
Leipzig is calling you names |
Like the sound of taxi brakes |
The sound of a dentist’s drill |
The colour of skates on ice under clingfilm |
It’s calling |
Leipzig is calling you names |
Hear it calling. |
Every place is just the same isn’t it? |
Leipzig is calling you, Benny (from the mouth of the megaphone) |
Leipzig is calling you, James |
Leipzig is calling you, Leonard (and other cartoon characters) |
Leipzig is calling you names |
Лейпциг(перевод) |
Тридцать девять, и вам нужна свобода действий |
Вскоре вы просматриваете зарубежную страницу |
Поезда опаздывают |
Когда вы закрываете садовые ворота |
Шагая через стальную раму входной двери |
Ужин в микроволновке, дорогая |
Лейпциг зовет тебя, Генри (на картонном проезде) |
Лейпциг звонит тебе, Джеймс |
Лейпциг зовет тебя, Леонард (облака идут параллельно) |
Лейпциг обзывает вас |
Автомобили горели |
На желтых линиях |
Колеса поворачиваются |
Светофор… изменить |
Еще одно туманное утро в автобусной очереди |
Лица улыбаются с запаса |
Наклонитесь к мусорному ведру |
Бросьте что-нибудь в |
Что ж, ты скоро снова почувствуешь себя |
И все места одинаковые, не так ли? |
Лейпциг зовет тебя, Бенни (из уст в мегафон) |
Лейпциг звонит тебе, Джеймс |
Лейпциг зовет тебя, Леонард (и другие герои мультфильмов) |
Лейпциг обзывает вас |
Как звук тормозов такси |
Звук бормашины стоматолога |
Цвет коньков на льду под пленкой |
Он звонит |
Лейпциг обзывает вас |
Услышьте его зов. |
Все места одинаковы, не так ли? |
Лейпциг зовет тебя, Бенни (из уст в мегафон) |
Лейпциг звонит тебе, Джеймс |
Лейпциг зовет тебя, Леонард (и другие герои мультфильмов) |
Лейпциг обзывает вас |