| We climb the cliffs
| Мы взбираемся на скалы
|
| And hang from trees
| И свисать с деревьев
|
| Wrap the rocks
| Оберните камни
|
| And pave the beach
| И проложить пляж
|
| A state of shock at flick of switch
| Состояние шока при щелчке переключателя
|
| Mindless — into the cloudburst overhead
| Бездумный — в ливень над головой
|
| I wanna get my face wet
| Я хочу намочить лицо
|
| It’s been buried in the sand for years
| Он был похоронен в песке в течение многих лет
|
| Headlong — into the cloudburst naked
| Стремительно — в ливень голышом
|
| There’s really no escaping it
| От этого никуда не деться
|
| There’s gonna be a cloudburst here
| Здесь будет ливень
|
| Come out of your shell
| Вылезай из своей скорлупы
|
| And look at the sea
| И посмотри на море
|
| It may be just as well
| Это может быть так же хорошо
|
| You stayed here with me
| Ты остался здесь со мной
|
| A private hell at turn of key
| Частный ад под ключ
|
| Blindly — into the cloudburst overhead
| Вслепую — в ливень над головой
|
| I wanna get my face wet
| Я хочу намочить лицо
|
| It’s been buried in the sand for years
| Он был похоронен в песке в течение многих лет
|
| Mindless — into the cloudburst naked
| Безмозглый — в ливень голым
|
| There’s really no escaping it
| От этого никуда не деться
|
| There’s gonna be a cloudburst here
| Здесь будет ливень
|
| Headlong — into the cloudburst overhead
| Стремительно — в ливень над головой
|
| I wanna get my face wet
| Я хочу намочить лицо
|
| It’s been buried in these hands for years
| Он был похоронен в этих руках в течение многих лет
|
| Blindly — into the cloudburst naked
| Вслепую — в ливень голым
|
| There’s really no escaping it
| От этого никуда не деться
|
| There’s gonna be a cloudburst here
| Здесь будет ливень
|
| …And it’s dawning on me
| … И меня осенило
|
| I’ve been a cork in the ocean, been bobbing in the North Sea
| Я был пробкой в океане, качался в Северном море
|
| Then take this vest of plaster, these boots of concrete
| Тогда возьми этот жилет из гипса, эти сапоги из бетона
|
| And mark them down as surplus, return to Mulberry…
| И отметьте их как излишки, вернитесь в Mulberry…
|
| Cloudburst, cloudburst, cloudburst, cloudburst
| Гроза, гроза, гроза, гроза
|
| Cloudburst, cloudburst, cloudburst, cloudburst
| Гроза, гроза, гроза, гроза
|
| Cloudburst, cloudburst, cloudburst, cloudburst
| Гроза, гроза, гроза, гроза
|
| Cloudburst, cloudburst, cloudburst, cloudburst…
| Гроза, гроза, гроза, гроза…
|
| Cloudburst at Shingle Street
| Облачно на Шингл-стрит
|
| Cloudburst, cloudburst, cloudburst, cloudburst
| Гроза, гроза, гроза, гроза
|
| Cloudburst at Shingle Street
| Облачно на Шингл-стрит
|
| Cloudburst, cloudburst, cloudburst, cloudburst
| Гроза, гроза, гроза, гроза
|
| Cloudburst at Shingle Street
| Облачно на Шингл-стрит
|
| Cloudburst, cloudburst, cloudburst, cloudburst
| Гроза, гроза, гроза, гроза
|
| When I was small I was in love
| Когда я был маленьким, я был влюблен
|
| Cloudburst at Shingle Street
| Облачно на Шингл-стрит
|
| In love with everything
| Влюблен во все
|
| Cloudburst at Shingle Street
| Облачно на Шингл-стрит
|
| Now there’s only you, yeah
| Теперь есть только ты, да
|
| Now there’s only you… | Теперь есть только ты… |