Перевод текста песни Brüder - Thomas D, Herbert Grönemeyer

Brüder - Thomas D, Herbert Grönemeyer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brüder, исполнителя - Thomas D.
Дата выпуска: 22.12.2013
Язык песни: Немецкий

Brüder

(оригинал)
Wir warn Brüder, wir spielten die selben Spiele in der selben Liga
Nur hin und wieder warn wir auch Rivalen die sich in die Quere kamen
Aber niemand und nichts konnte uns etwas Anhaben, konnte uns aufhalten
Wir wollten aufsteigen, meisterten Aufgaben
Meistens mit Ansage und wollten nie anhalten
Nahmen einander mit bis über die Ziellinie
Hielten zusammen waren eine Familie
Waren jung und erfuhren zum ersten Mal wie´s war
Jemandem anderen so nah zu sein
Jeden Gedanken zu teilen und für einander immer da zu sein
Da zu bleiben auch in Zeiten des Leidens und Streits
Alles zu teilen ohne Zeichen von Neid oder Geiz
Wussten Bescheid denn es reicht sich zu begleiten
Und eins nicht abzustreiten keiner von uns beiden hatte es leicht
Aber wir wuchsen dran und waren soweit
Wir hätten jeden nur erdenklichen Preis dafür bezahlt
Um diesen einen Augenblick zu halten, für allemal
Aber die Zeit sie zieht und teilt was eins war
Und dennoch vergeht nach all den Jahren kein Tag
An dem ich nicht an Dich denk, doch damit etwas da bleibt
Nimm dies als Geschenk, es ist nichts als die Wahrheit
Wir zwei sind verbunden in Liebe, gemeinsam
Für Dich mein Bruder, wo auch immer du sein magst
Wir waren immer hart am Wind
Für einander da und sind
Geblieben was wir immer warn
Brüder von Anfang an
Vertrauen kann nur blind geschehen
Auch wenn wir uns nie mehr sehn
Wir bleiben was wir immer warn
Brüder von Anfang an
Und es ist wahr, die Zeit hat kein Erbarmen
Und ja, die Zeit heilt, aber die Narben
Bleiben oftmals schmerzhaft, bis zuletzt
Du fehlst mir, ich spür Dich wie einen Phantomschmerz
Doch weil alles so lang schmerzt bis man loslässt
Halt ich nicht mehr fest und blick wieder vorwärts
Und auch wenn es schwer fällt weil Du da nicht mehr bist
Erklär ichs' mir damit dass das Leben nicht fair ist
Und obwohl das kein Trost ist zieh ich mich daran hoch
Ich will glauben wir beide sind im Geiste vereint
Wir wurden selbst durch den Tod nicht getrennt wenn mans' so nimmt
Denn sobald ich an Dich denk sind wir vereint
Falls mir mal alles die Sicht nimmt, besinne ich mich
Ich hab ein Bild von deinem Gesicht verinnerlicht
Und immer wenn ich dich brauch schaust Du zu mir rüber
Wir zwei sind verbunden für immer, Blutsbrüder
Werd Teil der RGD-Community!

Братия

(перевод)
Мы предупреждаем братьев, что мы играли в одни и те же игры в одной лиге
Лишь изредка предупреждаем соперников, которые мешали друг другу
Но никто и ничто не могло нам навредить, не могло нас остановить
Хотели двигаться вверх, осваивали задачи
В основном с объявлениями и никогда не хотел останавливаться
Довели друг друга до финиша
Вместе были семьей
Были молоды и испытали в первый раз, как это было
Быть так близко к другому
Делиться каждой мыслью и всегда быть рядом друг с другом
Оставайтесь там даже во времена страданий и раздора
Все делятся без признаков зависти или жадности
Они знали, потому что достаточно сопровождать друг друга
И давайте посмотрим правде в глаза, ни одному из нас не было легко
Но мы выросли и были готовы
Мы бы заплатили за это любую цену, какую только можно вообразить.
Чтобы удержать этот момент навсегда
Но время тянет и делит то, что было одним
И все же не проходит и дня после всех этих лет
Когда я думаю не о тебе, а чтобы что-то там осталось
Примите это как подарок, это не что иное, как правда
Мы двое связаны любовью, вместе
Для тебя, мой брат, где бы ты ни был
Мы всегда были рядом с ветром
Быть рядом друг с другом
Осталось то, о чем мы всегда предупреждаем
братья с самого начала
Доверять можно только вслепую
Даже если мы больше никогда не увидимся
Мы остаемся тем, о чем всегда предупреждаем
братья с самого начала
И это правда, время не щадит
И да, время лечит, но шрамы
Часто остаются болезненными до конца
Я скучаю по тебе, я чувствую тебя, как фантомную боль
Но ведь все болит так долго, пока ты не отпустишь
Я больше не могу держаться и снова жду
И даже если это сложно, потому что тебя больше нет
Я объясняю себе, что жизнь несправедлива
И хотя это не утешение, я подтягиваюсь
Я хочу верить, что мы оба едины духом
Даже смерть не разлучила нас, если так можно выразиться
Потому что, как только я думаю о тебе, мы едины
Если я потеряю все из виду, я подумаю об этом
Я усвоил образ твоего лица
И всякий раз, когда ты мне нужен, ты смотришь на меня
Мы вдвоем связаны навеки, кровные братья
Станьте частью сообщества RGD!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Celebrate The Day (Feat. Amadou & Mariam) ft. Amadou & Mariam 2007
Demons and Dragons ft. Thomas D 2004
Mes Emmerdes ft. Herbert Grönemeyer 2007
Independent Woman ft. Thomas D 2004
Als Es Mir Beschissen Ging ft. Herbert Grönemeyer 2007
Männer 2016
Main Title 2009
Der Weg 2016
Show ft. Thomas D 2021
Rennen 2012
Zeit, dass sich was dreht ft. Amadou, Mariam 2016
Fighter 2012
Charly Brown 2012
The Tunnel 2009
Der eine Schlag 2012
Was Soll Das 2016
Die Stadt schläft 2012
Vergebung, hier ist sie 2012
Komet 2016
Neophyta 2012

Тексты песен исполнителя: Thomas D
Тексты песен исполнителя: Herbert Grönemeyer