Перевод текста песни Mes Emmerdes - Charles Aznavour, Herbert Grönemeyer

Mes Emmerdes - Charles Aznavour, Herbert Grönemeyer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mes Emmerdes, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Duos, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Французский

Mes Emmerdes

(оригинал)
J’ai travaillé
Des années
Sans répit
Jour et nuit
Pour réussir
Pour gravir
Les sommets
En oubliant
Souvent dans
Ma course contre le temps
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
A corps perdu
J’ai couru
Assoiffé
Obstiné
Vers l’horizon
L’illusion
Vers l’abstrait
En sacrifiant
C’est navrant
Je m’en accuse à présent
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
Mes amis c'était tout en partage
Mes amours faisaient très bien l’amour
Mes emmerdes étaient ceux de notre âge
Où l’argent c’est dommage
Eperonnait nos jours
Pour être fier
Je suis fier
Entre nous
Je l’avoue
J’ai fait ma vie
Mais il y a un mais
Je donnerais
Ce que j’ai
Pour retrouver, je l’admets
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
Mes relations — Ah!
mes relations
Sont — Vraiment sont
Haut placées — Très haut placées
Décorées — Très décorées
Influents — Très influents
Bedonnants — Très bedonnants
Des gens bien — Très très bien
Ils sont sérieux — Trop sérieux
Mais près d’eux — Tout près d’eux
J’ai toujours le regret de
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
Mes amis étaient plein d’insouciance
Mes amours avaient le corps brûlant
Mes emmerdes aujourd’hui quand j’y pense
Avaient peu d’importance
Et c'était le bon temps
Les canulars
Les pétards
Les folies
Les orgies
Le jour du bac
Le cognac
Les refrains
Tout ce qui fait
Je le sais
Que je n’oublierai jamais
Mes amis, mes amours, mes emmerdes
(Merci à coque pour cettes paroles)
(перевод)
Я работал
Годы
Неутомимо
День и ночь
Преуспеть
Карабкаться
Топы
забывание
Часто в
Моя гонка со временем
Мои друзья, моя любовь, мое дерьмо
стремительный
я побежал
Жаждущий
Упрямый
К горизонту
Иллюзия
К абстрактному
Пожертвовав
это душераздирающе
Я виню себя сейчас
Мои друзья, моя любовь, мое дерьмо
Мои друзья, это было все о том, чтобы поделиться
Моя любовь очень хорошо занималась любовью
Мое дерьмо было в нашем возрасте
Где деньги позор
Пришпорил наши дни
Быть гордым
я горжусь
Между нами
Я признаю это
я сделал свою жизнь
Но есть но
Я бы дал
Что у меня есть
Чтобы найти, я признаю
Мои друзья, моя любовь, мое дерьмо
Мои отношения — ах!
мои отношения
Есть - действительно есть
Высокое место — Очень высокое место
Украшенный — сильно украшенный
Влиятельный — очень влиятельный
Пузатый — очень пузатый
Хорошие люди — Очень, очень хорошо
Они серьезны — слишком серьезны
Но рядом с ними — рядом с ними
я все еще сожалею
Мои друзья, моя любовь, мое дерьмо
Мои друзья были полны беззаботности
У моей любви были горячие тела
Мои проблемы сегодня, когда я думаю об этом
Имели мало значения
И это были хорошие времена
Обманы
петарды
Безумие
оргии
Бак День
коньяк
Припевы
Все, что делает
Я знаю это
Что я никогда не забуду
Мои друзья, моя любовь, мое дерьмо
(Спасибо Хусейну за эти тексты)
Рейтинг перевода: 1.5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Celebrate The Day (Feat. Amadou & Mariam) ft. Amadou & Mariam 2007
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Als Es Mir Beschissen Ging ft. Herbert Grönemeyer 2007
Männer 2016
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
Main Title 2009
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
Der Weg 2016
You And Me ft. Céline Dion 2007
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Zeit, dass sich was dreht ft. Amadou, Mariam 2016
The Tunnel 2009
Was Soll Das 2016
Yesterday When I Was Young ft. Elton John 2007
Komet 2016

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour
Тексты песен исполнителя: Herbert Grönemeyer