| J’ai travaillé | Я трудился |
| Des années | Годы без счета |
| Sans répit | Без устали, без покоя |
| Jour et nuit | Сквозь сумерки, в зареве дня |
| Pour réussir | Чтоб вознестись |
| Pour gravir | Чтоб взойти |
| Les sommets | На выси заоблачных снов |
| En oubliant | Забывая |
| Souvent dans | Зачастую в |
| Ma course contre le temps | Беспощадной гонке с часами |
| Mes amis, mes amours, mes emmerdes | Мои друзья, мои любови, мои беды |
| A corps perdu | В обветренном теле |
| J’ai couru | Я мчался |
| Assoiffé | Жаждущий |
| Obstiné | Несклонный |
| Vers l’horizon | Навстречу тающему горизонту |
| L’illusion | Миражу |
| Vers l’abstrait | К седой беспредметности |
| En sacrifiant | Принося в жертву |
| C’est navrant | Грустно, как скрип нищей виолы |
| Je m’en accuse à présent | Теперь виню себя один |
| Mes amis, mes amours, mes emmerdes | Мои друзья, мои любови, мои беды |
| Mes amis c'était tout en partage | Друзья мои — все было в дар и в долю |
| Mes amours faisaient très bien l’amour | Любовницы — как жгучий вальс в январе |
| Mes emmerdes étaient ceux de notre âge | А беды были по возрасту, не по воле |
| Où l’argent c’est dommage | Где деньги, — увы, злое семя в земле |
| Eperonnait nos jours | Погоняли беспокойные дни |
| Pour être fier | Чтобы быть гордым |
| Je suis fier | Я горд |
| Entre nous | Меж нами |
| Je l’avoue | Признаю |
| J’ai fait ma vie | Я выстроил свою тропу |
| Mais il y a un mais | Но есть одно «но» |
| Je donnerais | Я бы отдал |
| Ce que j’ai | Все, что накоплено мной |
| Pour retrouver, je l’admets | Чтобы вновь обрести, не скрою |
| Mes amis, mes amours, mes emmerdes | Мои друзья, мои любови, мои беды |
| Mes relations — Ah! mes relations | Мои связи — Ах, эти связи |
| Sont — Vraiment sont | Вот они — вправду вот они |
| Haut placées — Très haut placées | Высоким рангом — порядком выше |
| Décorées — Très décorées | Орденами — сияют в нишах |
| Influents — Très influents | Влиятельны — влиятельнее вдвойне |
| Bedonnants — Très bedonnants | Животы — солидно, двойным слоем |
| Des gens bien — Très très bien | Лучшие люди — в совершенстве своем |
| Ils sont sérieux — Trop sérieux | Они строги — порой чересчур |
| Mais près d’eux — Tout près d’eux | Но рядом с ними — совсем вплотную |
| J’ai toujours le regret de | Я вновь ощущаю тоску по |
| Mes amis, mes amours, mes emmerdes | Мои друзья, мои любови, мои беды |
| Mes amis étaient plein d’insouciance | Друзья были легки, как облака на ветру |
| Mes amours avaient le corps brûlant | Любви — горели, словно древесный уголь |
| Mes emmerdes aujourd’hui quand j’y pense | Те беды, что нынче кажутся пустяком |
| Avaient peu d’importance | Были пылью на шпорах |
| Et c'était le bon temps | И были минуты — словно вино |
| Les canulars | Розыгрыши |
| Les pétards | Петарды |
| Les folies | Безумства |
| Les orgies | Кувыркающиеся пиры |
| Le jour du bac | День экзамена, как утро судьбы |
| Le cognac | Глоток коньяка |
| Les refrains | Песенные строки |
| Tout ce qui fait | Все то, что делает |
| Je le sais | Я знаю — |
| Que je n’oublierai jamais | Я не забуду никогда |
| Mes amis, mes amours, mes emmerdes | Мои друзья, мои любови, мои беды |
| (Merci à coque pour cettes paroles) | (Благодарю coque за эти строки) |