Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zurück zu dir, исполнителя - Thomas Anders. Песня из альбома Pures Leben, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 06.04.2017
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий
Zurück Zu Dir(оригинал) | Вернуться к тебе(перевод на русский) |
Ich muss zu dir, | Я должен вернуться к тебе, |
Kann dir nicht mehr widerstehen, | Больше не могу устоять перед тобой |
Die Wahrheit nicht länger verdrehen | И искажать правду. |
Mein Herz will Liebe | Моё сердце хочет любви |
Und schickt seine stärksten Armeen | И отправляет свои самые сильные войска. |
Ich muss zu dir, | Я должен вернуться к тебе, |
Auch wenn mein Kopf sagt: „Tu's nicht” | Даже если рассудок говорит: "Не делай этого". |
Du stirbst wie ein Falter im Licht | Если ты умрёшь, как мотылёк, летящий на свет, |
Dann sterb ich eben | И я умру тогда, |
Will nur nicht mehr sein ohne dich | Больше не хочу жить без тебя. |
- | - |
Ich muss zurück zu dir, | Я должен вернуться к тебе, |
Egal was auch passiert | Что бы ни случилось. |
Du fehlst auf meiner Lebensautobahn | Мне не хватает тебя на жизненном пути, |
Muss wieder bei dir sein | Нужно снова быть рядом с тобой. |
Macht keinen Spaß allein | Нет ничего забавного в том, |
Die Straße in den Himmel rauf zu fahr'n | Что дорога в рай поднимается вверх, |
Und sterb ich noch einmal, | И даже если я умру ещё раз на ней, |
Auch das ist mir egal | Мне будет всё равно. |
- | - |
Ich muss zu dir | Я должен вернуться к тебе, |
War nie im Leben ein Held, | Никогда в жизни не был героем, |
Der stolz seinen Schwächen sich stellt | Гордо показывающим свои слабости. |
Hab keine Waffen, | У меня нет оружия для защиты, |
Wenn die Sehnsucht mein Herz überfällt | Когда тоска нападает на моё сердце. |
- | - |
Ich muss zurück zu dir... | Я должен вернуться к тебе... |
Zurück zu dir(оригинал) |
Ich muss zu dir |
Kann dir nicht mehr widersteh’n |
Die Wahrheit nicht länger verdreh’n |
Mein Herz will Liebe |
Und schickt seine stärksten Armeen |
Ich muss zu dir |
Auch wenn mein Kopf sagt «Tu's nicht» |
«Du stirbst wie ein Falter im Licht» |
Dann sterb' ich eben |
Will nur nicht mehr sein ohne dich |
Ich muss zurück zu dir |
Egal was auch passiert |
Du fehlst auf meine Lebensautobahn |
Muss wieder bei dir sein |
Macht keinen Spaß allein |
Die Straße in den Himmel raufzufahr’n |
Und sterb' ich noch einmal |
Auch das ist mir egal |
Ich muss zu dir |
War nie im Leben ein Held |
Der stolz seinen Schwächen sich stellt |
Hab keine Waffe |
Wenn die Sehnsucht mein Herz überfällt |
Ich muss zurück zu dir |
Egal was auch passiert |
Du fehlst auf meine Lebensautobahn |
Muss wieder bei dir sein |
Macht keinen Spaß allein |
Die Straße in den Himmel raufzufahr’n |
Und sterb' ich noch einmal |
Auch das ist mir egal |
Ich muss zurück zu dir |
Egal was auch passiert |
Du fehlst auf meine Lebensautobahn |
Muss wieder bei dir sein |
Macht keinen Spaß allein |
Die Straße in den Himmel raufzufahr’n |
Und sterb' ich noch einmal |
Ich muss zurück zu dir |
Egal was auch passiert |
Du fehlst auf meine Lebensautobahn |
Muss wieder bei dir sein |
Macht keinen Spaß allein |
Die Straße in den Himmel raufzufahr’n |
Und sterb' ich noch einmal |
Auch das ist mir egal |
Auch das ist mir egal |
Назад к тебе(перевод) |
я должен пойти к тебе |
Я больше не могу сопротивляться тебе |
Не искажайте больше правду |
мое сердце хочет любви |
И посылает свои сильнейшие армии |
я должен пойти к тебе |
Даже если моя голова говорит "не делай этого" |
«Ты умираешь, как бабочка на свету» |
Тогда я просто умру |
Я просто не хочу больше быть без тебя |
я должен вернуться к тебе |
Неважно, что произойдет |
Тебя не хватает на моей жизненной дороге |
должен быть с тобой снова |
Это не весело в одиночку |
Проезжая по дороге к небесам |
И я снова умру |
меня это тоже не волнует |
я должен пойти к тебе |
Никогда не был героем в моей жизни |
Кто с гордостью смотрит на свои слабости |
У меня нет пистолета |
Когда тоска настигает мое сердце |
я должен вернуться к тебе |
Неважно, что произойдет |
Тебя не хватает на моей жизненной дороге |
должен быть с тобой снова |
Это не весело в одиночку |
Проезжая по дороге к небесам |
И я снова умру |
меня это тоже не волнует |
я должен вернуться к тебе |
Неважно, что произойдет |
Тебя не хватает на моей жизненной дороге |
должен быть с тобой снова |
Это не весело в одиночку |
Проезжая по дороге к небесам |
И я снова умру |
я должен вернуться к тебе |
Неважно, что произойдет |
Тебя не хватает на моей жизненной дороге |
должен быть с тобой снова |
Это не весело в одиночку |
Проезжая по дороге к небесам |
И я снова умру |
меня это тоже не волнует |
меня это тоже не волнует |