| You know, my girl, | Ты знаешь, милая, |
| I need you to write my story. | Мне нужна ты — впиши меня в летопись судьбы. |
| You love to fly | Ты жаждешь неба, любишь парить без края, |
| But now you are by my side. | Но ныне крылом своим охватила меня. |
| It’s you I need, | Тебя одну я ищу меж теней и огней, |
| And there is no point in worrying. | И нет причин тревожиться в ночи. |
| Time to decide | Пора склонить весы — решенье назревает, |
| Say Hi or Good Bye | Скажи: привет ли, прощай ли нас ждет впереди. |
| Why... | Зачем... |
| |
| Why do you cry, | Зачем же ты плачешь, |
| Wonderful lady? | Прекрасная дама, как лунный цветок? |
| Why do you cry | Зачем же ты плачешь, |
| Fighting a fear? | Сражаясь с призраком страха в душе? |
| Why do you cry? | Зачем же ты плачешь? |
| Just tell me why? | Скажи мне — зачем? |
| I’m like a blind | Я, будто слепой, |
| Running behind you. | Гонюсь за тобой по следу незримому. |
| |
| How many people | Сколько людей, |
| Just wanna be friends of mine | Жаждут лишь дружбы со мной — лишь искры в глазах. |
| How many girls | Сколько девичьих лиц |
| I’ve known in my life | Я встречал на витках бытия. |
| Why do you cry | Зачем же ты плачешь? |
| Open your mind | Открой свой разум, распахни окно ветру, |
| Give me your palm, I can't live without you... | Дай мне ладонь — без тебя мне не выжить... |
| |
| I know my girl | Я знаю, любимая, |
| I will never breathe without you | Я не вдохну без тебя ни рассвета, ни ночи. |
| It’s you I want | Тебя одну желаю, |
| To fire my heart inside | Чтоб разжечь в груди моей киноварное пламя. |
| Do it instead | Сделай это — зажги, |
| And my heart will always guide you | И сердце мое будет светом в пути. |
| Time to decide | Пора склонить весы — решенье назревает, |
| Say Hi or Good Bye | Скажи: привет ли, прощай ли нас ждет впереди. |
| Why... | Зачем... |
| |
| Why do you cry, | Зачем же ты плачешь, |
| Wonderful lady? | Прекрасная дама, как лунный цветок? |
| Why do you cry | Зачем же ты плачешь, |
| Fighting a fear? | Сражаясь с призраком страха в душе? |
| Why do you cry? | Зачем же ты плачешь? |
| Just tell me why? | Скажи мне — зачем? |
| I’m like a blind | Я, будто слепой, |
| Running behind you. | Гонюсь за тобой по следу незримому. |
| |
| How many people | Сколько людей, |
| Just wanna be friends of mine | Жаждут лишь дружбы со мной — лишь искры в глазах. |
| How many girls | Сколько девичьих лиц |
| I’ve known in my life | Я встречал на витках бытия. |
| Why do you cry | Зачем же ты плачешь? |
| Open your mind | Открой свой разум, распахни окно ветру, |
| Give me your palm, I can't live without you... | Дай мне ладонь — без тебя мне не выжить... |
| Without your love | Без твоей любви |
| Without your love | Без твоей любви |
| Ohh No... | О нет... |
| Ohh No... | О нет... |
| |
| Why do you cry, | Зачем же ты плачешь, |
| Wonderful lady? | Прекрасная дама, как лунный цветок? |
| Why do you cry | Зачем же ты плачешь, |
| Fighting a fear? | Сражаясь с призраком страха в душе? |
| Why do you cry? | Зачем же ты плачешь? |
| Just tell me why? | Скажи мне — зачем? |
| I’m like a blind | Я, будто слепой, |
| Running behind you. | Гонюсь за тобой по следу незримому. |
| |
| How many people | Сколько людей, |
| Just wanna be friends of mine | Жаждут лишь дружбы со мной — лишь искры в глазах. |
| How many girls | Сколько девичьих лиц |
| I’ve known in my life | Я встречал на витках бытия. |
| Why do you cry | Зачем же ты плачешь? |
| Open your mind | Открой свой разум, распахни окно ветру, |
| Give me your palm, I can't live without you... | Дай мне ладонь — без тебя мне не выжить... |
| |
| Why do you cry, | Зачем же ты плачешь, |
| Why do you cry, | Зачем же ты плачешь, |
| Why do you cry, | Зачем же ты плачешь, |
| Just tell me why? | Скажи мне — зачем? |
| |
| How many people. | Сколько людей. |
| Just open your mind. | Просто распахни свой разум. |
| Just open your mind. | Просто распахни свой разум. |
| Ohh No... | О нет... |
| Ohh No... | О нет... |