Перевод текста песни Träume - Thomas Anders

Träume - Thomas Anders
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Träume, исполнителя - Thomas Anders. Песня из альбома Pures Leben, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 06.04.2017
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий

Träume

(оригинал)

Мечтай

(перевод на русский)
Sie steht allein in ihrer Küche,Она одна у себя на кухне,
Die Kinder sind jetzt aus dem HausДетей нет дома.
Da ist nichts, das sie tun müsste,Все дела переделаны,
Keiner mehr, der sie jetzt brauchtНикто больше не нуждается в ней сейчас.
Wie gern schaut sie zurück,Она с радостью вспоминает прошлое,
Sie war jung und so verliebtКогда была молода и влюблена.
Dann die Hochzeit, das perfekte Glück,Потом была свадьба, идеальное счастье,
Und die Kinder kamen frühИ рано появились дети.
--
Du hast dich auf dem Weg verloren,Ты потеряла себя на этом пути,
Hast das Leben so geliebtНо полюбила эту жизнь.
Du suchst so sehr nach deiner Spur,Ты усердно ищешь свою колею,
Weil es sie noch gibtПотому что она всё ещё существует.
--
Träume,Мечтай,
Denn Träumen kann man nicht verlernenВедь нельзя разучиться мечтать.
Da sind Wolken vor deinen Sternen,Облака заслоняют твои звёзды,
Doch du wirst sie wieder sehenНо ты увидишь их снова.
Träume,Мечтай,
Denn Träumen kann man nicht verlernenВедь нельзя разучиться мечтать.
Und auf einmal sind sie wieder da,Однажды они вернутся,
Keine Wolken, nur noch Sterne,Облака рассеются, засияют звёзды,
Und die Träume werden wahrИ мечты сбудутся.
--
Es gab so viel, das sie einst wollte,Было много всего, чего она когда-то хотела,
Doch das Leben wurde PflichtНо жизнь была полна обязанностей.
Sie war perfekt in jeder Rolle,Она была идеальна в любой роли,
Und hatte niemals Zeit für sichА на себя у неё никогда не было времени.
--
Du hast dich auf dem Weg verloren,Ты потеряла себя на этом пути,
Hast das Leben so geliebtНо полюбила эту жизнь.
Du suchst so sehr nach deiner Spur,Ты усердно ищешь свою колею,
Weil es sie noch gibtПотому что она всё ещё существует.
--
Träume...Мечтай...

Träume

(оригинал)
Sie steht allein in ihrer Küche
Die Kinder sind jetzt aus dem Haus
Da ist nichts das sie tun müsste
Keiner mehr, der sie jetzt braucht
Wie gern schaut sie zurück
Sie war jung, und so verliebt
Dann die Hochzeit, das perfekte Glück
Und die Kinder kamen früh
Du hast dich auf dem Weg verlor’n
Hast das Leben so geliebt
Du suchst so sehr nach deiner Spur
Weil es sie noch gibt
Träume
Denn träumen kann man nicht verlernen
Da sind Wolken vor deinen Sternen
Doch du wirst sie wiederseh’n
Träume
Denn träumen kann man nicht verlernen
Und auf einmal sind sie wieder da
Keine Wolken, nur noch Sterne
Und die Träume werden wahr
(Die Träume werden wahr)
Es gab so viel das sie einst wollte
Doch das Leben wurde Pflicht
Sie war perfekt, in jeder Rolle
Und hatte niemals Zeit für sich
Du hast dich auf dem Weg verlor’n
Hast das Leben so geliebt
Du suchst so sehr nach deiner Spur
Weil es sie noch gibt
Träume
Denn träumen kann man nicht verlernen
Da sind Wolken vor deinen Sternen
Doch du wirst sie wiederseh’n
Träume
Denn träumen kann man nicht verlernen
Und auf einmal sind sie wieder da
Keine Wolken, nur noch Sterne
Und die Träume werden wahr
Denn träumen kann man nicht verlernen
Da sind Wolken vor deinen Sternen
Doch du wirst sie wiederseh’n
Träume (träume)
Denn träumen kann man nicht verlernen (kann man nicht verlernen)
Und auf einmal sind sie wieder da
Keine Wolken, nur noch Sterne
Und die Träume werden wahr
Sie werden wahr

Сновиденья

(перевод)
Она одна на своей кухне
Детей сейчас нет дома
Ей нечего делать
Никому они сейчас не нужны
Как она любит оглядываться назад
Она была молода и так влюблена
Потом свадьба, совершенное счастье
И дети пришли рано
Ты потерял себя в пути
Так любил жизнь
Ты так усердно ищешь лидерство
Потому что они все еще существуют
мечты
Потому что ты не можешь забыть мечтать
Перед твоими звездами облака
Но ты увидишь ее снова
мечты
Потому что ты не можешь забыть мечтать
И вдруг они снова там
Никаких облаков, только звезды
И мечты сбываются
(Мечты сбываются)
Было так много, что она когда-то хотела
Но жизнь стала обязанностью
Она была идеальна в каждой роли
И никогда не было времени для себя
Ты потерял себя в пути
Так любил жизнь
Ты так усердно ищешь лидерство
Потому что они все еще существуют
мечты
Потому что ты не можешь забыть мечтать
Перед твоими звездами облака
Но ты увидишь ее снова
мечты
Потому что ты не можешь забыть мечтать
И вдруг они снова там
Никаких облаков, только звезды
И мечты сбываются
Потому что ты не можешь забыть мечтать
Перед твоими звездами облака
Но ты увидишь ее снова
мечты (мечты)
Потому что вы не можете разучиться мечтать (вы не можете разучиться)
И вдруг они снова там
Никаких облаков, только звезды
И мечты сбываются
Они сбываются
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cheri, Cheri Lady 2016
Make You 2014
Lunatic 2016
Why Do You Cry? 2014
In 100 Years 2016
Brother Louie 2016
You Are Not Alone 2016
Sorry Baby 2014
Stop! 2014
Modern Talking (Connect The Nation) 2021
I Wanna 2014
I'll Be Strong 2014
The Night Is Still Young ft. Thomas Anders 2008
Stay with Me 2014
No Ordinary Love ft. Thomas Anders 2012
Dance In Heaven 1992
Ein Augenblick der alles dreht 2017
Soldier 1991
Take the Chance 2016
You Will Be Mine 2014

Тексты песен исполнителя: Thomas Anders

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Vägen hem 2020
Who's Been Telling You, Buddy Brown 2021