Перевод текста песни Sie und ich und du - Thomas Anders

Sie und ich und du - Thomas Anders
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sie und ich und du , исполнителя -Thomas Anders
Песня из альбома: Pures Leben
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:06.04.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Warner

Выберите на какой язык перевести:

Sie Und Ich Und Du (оригинал)Она, я и ты (перевод)
Wir war'n wie eins –Мы были одним целым –
Du, ich und sieТы, я и она.
Ursprünglich Freunde,Давнишние друзья,
Böse Worte gab's nieНикогда не ссорились.
Ich hab sie geliebt und sie michЯ полюбил её, а она меня.
Du sahst uns oft,Ты часто видела нас вместе,
Irritiert hat's uns nicht,Это нас не смущало,
Doch als du kamstНо когда ты пришла
Freitags bei NachtВ пятницу ночью,
War ich allein und hab dir gern aufgemachtЯ был один и открыл тебе дверь.
Du hast mich umarmt, stundenlang,Ты обняла меня, часами
Tatest es noch, als der Morgen kamЭто происходило до самого утра.
  
Sie und ich und du,Она, я и ты –
Es war verwegenЭто было отчаянно.
Sie und ich und du,Она, я и ты –
Wie konnt' das sein?Как такое могло быть?
Sie und ich und du,Она, я и ты –
Kein Bund fürs Leben,Несвязанные узами брака,
Alle zusammen und doch alleinВсе вместе, и всё же врозь.
  
Sie hat's erfahr'n,Она узнала об этом,
Und ich dacht', ich verlier,И я думал, что потеряю её,
Aber sie bliebНо она осталась.
Ihr beide spieltet mit mir,Вы обе играли со мной,
Ein Jahr wie eine Lust-OdysseeЦелый год как одиссея роковой страсти.
Als es vorbei war, tat's doppelt wehКогда он прошёл, было вдвойне больно.
  
Sie und ich und du...Она, я и ты...
  
Sie und ich und duОна, я и ты –
Und jeder fragteИ все спрашивали –
Sie und ich und duОна, я и ты –
Wie lebt man das?Как можно так жить?
Sie und ich und duОна, я и ты –
Was keiner wagte,На что никто не решался,
Das wagten wirРешились мы,
Unbeschreiblich war'sЭто было неописуемо.
  
Wir standen staunend davor,Удивляясь, мы стояли перед выбором:
Diesen Traum zu leben,Жить этой мечтой –
Doch dann zog sie ausА потом она переехала.
Irgendwann schrieb sie:Однажды она написала:
“Ich bin auf andern Wegen,"Наши пути разошлись,
Diese Zeit war schön,Это время было прекрасным,
Doch ich brauch ein Zuhaus,Но мне нужна семья,
Ein Zuhaus”Семья".
  
Sie und ich und du...Она, я и ты...

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: