[Thomas Anders:] | [Thomas Anders:] |
Hey was geht? Schon gehört? | Эй, как дела? Слышал? |
Er jetzt auch abgesägt | Его тоже бросили. |
Sie ist weg, einmal mehr | Она ушла, опять. |
Manchmal, da haben's Männer schwer | Иногда мужчинам приходится тяжело. |
- | - |
[Florian Silbereisen:] | [Florian Silbereisen:] |
Ja, ich weiß, armer Kerl | Да, я знаю – бедняга! |
Schon gemein, er hat's schwer | Досадно, ему приходится тяжело. |
Sag mit wem und sag wie | Скажи с кем и как – |
Oh nein, das hat er nicht verdient | О нет, он не заслужил этого! |
- | - |
[Thomas Anders:] | [Thomas Anders:] |
Sie hat es wieder getan | Она сделала это снова. |
Das kann doch wohl nicht wahr sein | Это же не может быть правдой. |
- | - |
[Florian Silbereisen:] | [Florian Silbereisen:] |
Das ist doch nicht mehr normal | Это же ненормально. |
Da bleibt man lieber ganz allein | Тогда лучше оставаться одному. |
- | - |
[Thomas Anders & Florian Silbereisen:] | [Thomas Anders & Florian Silbereisen:] |
Sie hat es wieder gemacht, | Она сделала это снова, |
Ihn übern Tisch gezogen | Обманула его. |
Ich hätt' das niemals gedacht | Никогда бы не подумал – |
Belogen und betrogen | Солгала и обманула. |
- | - |
[Florian Silbereisen:] | [Florian Silbereisen:] |
Hey jetzt sind | Эй, теперь |
Wir schon drei | Нас уже трое. |
Wir sind froh | Мы рады, |
Wir sind frei | Мы свободны. |
- | - |
[Thomas Anders:] | [Thomas Anders:] |
Für sie | Для неё |
War'n wir die Welt | Мы были целым миром. |
Zumindest hat sie das erzählt | По крайней мере, она это сказала. |
- | - |
[Thomas Anders & Florian Silbereisen:] | [Thomas Anders & Florian Silbereisen:] |
Sie hat es wieder getan | Она сделала это снова. |
Das kann doch wohl nicht wahr sein | Это же не может быть правдой. |
Das ist doch nicht mehr normal | Это же ненормально. |
Da bleibt man lieber ganz allein | Тогда лучше оставаться одному. |
Sie hat es wieder gemacht, | Она сделала это снова, |
Ihn übern Tisch gezogen | Обманула его. |
Ich hätt' das niemals gedacht | Никогда бы не подумал – |
Belogen und betrogen | Солгала и обманула. |
- | - |
[Florian Silbereisen:] | [Florian Silbereisen:] |
Weißt du was? | Знаешь что? |
Wir machen unser Ding | Мы делаем своё дело. |
- | - |
[Thomas Anders:] | [Thomas Anders:] |
Genau das | Именно это |
Lassen uns nicht unterkriegen | Не позволяет нам сдаться. |
- | - |
[Florian Silbereisen:] | [Florian Silbereisen:] |
Wir haben Spass | Мы классно проводим время, |
Und wir sind Freunde | И мы друзья |
- | - |
[Thomas Anders & Florian Silbereisen:] | [Thomas Anders & Florian Silbereisen:] |
Für ein Leben lang | На всю жизнь |
- | - |
[Florian Silbereisen:] | [Florian Silbereisen:] |
Sie hat es wieder getan | Она сделала это снова. |
Das kann doch wohl nicht wahr sein | Это же не может быть правдой. |
- | - |
[Thomas Anders:] | [Thomas Anders:] |
Das ist doch nicht mehr normal | Это же ненормально. |
Wir bleiben lieber ganz allein | Мы лучше останемся одни. |
- | - |
[Thomas Anders & Florian Silbereisen:] | [Thomas Anders & Florian Silbereisen:] |
Sie hat es wieder gemacht, | Она сделала это снова, |
Ihn übern Tisch gezogen | Обманула его. |
Ich hätt' das niemals gedacht | Никогда бы не подумал – |
Belogen und betrogen | Солгала и обманула. |
- | - |
Sie hat es wieder getan | Она сделала это снова, |
Sie hat es wieder getan | Она сделала это снова: |
Belogen und betrogen | Солгала и обманула – |
Sie hat es wieder getan | Она сделала это снова. |
- | - |