| Hey, was geht? | Эй, что происходит? |
| Schon gehört?
| Ты слышал?
|
| Er jetzt auch abgesägt
| Он теперь еще и отпилил
|
| Sie ist weg, einmal mehr
| Она ушла еще раз
|
| Manchmal, da haben’s Männer schwer
| Иногда мужчинам приходится нелегко
|
| Ja, ich weiß, armer Kerl
| Да я знаю, бедняга
|
| Schon gemein, er hat’s schwer
| Это подло, ему трудно
|
| Sag, mit wem, und sag, wie
| Скажи с кем и скажи как
|
| Oh nein, das hat er nicht verdient
| О нет, он этого не заслужил
|
| Sie hat es wieder getan
| Она сделала это снова
|
| Das kann doch wohl nicht wahr sein
| Это не может быть правдой
|
| Das ist doch nicht mehr normal
| Это уже не нормально
|
| Da bleibt man lieber ganz allein
| Лучше остаться в одиночестве
|
| Sie hat es wieder gemacht
| Она сделала это снова
|
| Ihn übern Tisch gezogen
| потянул его за стол
|
| Ich hätt das niemals gedacht
| я бы никогда не подумал, что
|
| Belogen und betrogen
| врал и обманывал
|
| Hey, jetzt sind wir schon drei
| Эй, теперь нас трое
|
| Wir sind froh, wir sind frei
| Мы рады, что мы свободны
|
| Für sie war’n wir die Welt
| Для них мы были миром
|
| Zumindest hat sie das erzählt
| По крайней мере, так она сказала
|
| Sie hat es wieder getan
| Она сделала это снова
|
| Das kann doch wohl nicht wahr sein
| Это не может быть правдой
|
| Das ist doch nicht mehr normal
| Это уже не нормально
|
| Da bleibt man lieber ganz allein
| Лучше остаться в одиночестве
|
| Sie hat es wieder gemacht
| Она сделала это снова
|
| Ihn übern Tisch gezogen
| потянул его за стол
|
| Ich hätt das niemals gedacht
| я бы никогда не подумал, что
|
| Belogen und betrogen
| врал и обманывал
|
| Weißt du was? | Знаешь что? |
| Wir machen unser Ding
| мы делаем свое дело
|
| Genau das! | Именно это! |
| Lassen uns nicht unterkriegen
| Не позволяй этому сломить нас
|
| Wir hab’n Spaß und wir sind Freunde
| Нам весело и мы друзья
|
| Für ein Leben lang
| На всю жизнь
|
| Sie hat es wieder getan
| Она сделала это снова
|
| Das kann doch wohl nicht wahr sein
| Это не может быть правдой
|
| Das ist doch nicht mehr normal
| Это уже не нормально
|
| Da bleibt man lieber ganz allein
| Лучше остаться в одиночестве
|
| Sie hat es wieder gemacht
| Она сделала это снова
|
| Ihn übern Tisch gezogen
| потянул его за стол
|
| Ich hätt das niemals gedacht
| я бы никогда не подумал, что
|
| Belogen und betrogen
| врал и обманывал
|
| Sie hat es wieder getan
| Она сделала это снова
|
| Sie hat es wieder getan
| Она сделала это снова
|
| Ho-ho-oh-oh, belogen und betrogen
| Хо-хо-о-о, солгал и изменил
|
| Sie hat es wieder getan | Она сделала это снова |