| Ich hab das Leben gelebt und geliebt
| Я жил и любил жизнь
|
| Zerstört zugleich
| Уничтожен в то же время
|
| Hab so viel Erde verbrannt
| Сожжено так много земли
|
| In meinem Königreich
| В моем королевстве
|
| Deine Gefühle verspielt, dich verletzt
| Сыграл твои чувства, причинил тебе боль
|
| Und zahl' jetzt den Preis
| А теперь заплатите цену
|
| Hast mich auf ewig verbannt
| Ты изгнал меня навсегда
|
| Aus deinem Herz wurde Eis
| Ваше сердце превратилось в лед
|
| Der König wird zum Untertan
| Король становится подданным
|
| Die Krone ist schon längst gefall’n
| Корона упала давно
|
| Hast tausend Mal und eine Nacht bereut
| Ты пожалел тысячу раз и одну ночь
|
| Eine Odyssee
| Одиссея
|
| Wenn ich dir in die Augen seh'
| Когда я смотрю в твои глаза
|
| Lass es wie früher sein, oh ich bereue
| Пусть будет как раньше, о, я сожалею
|
| Lass mich heut' Nacht hier nicht allein
| Не оставляй меня здесь одну сегодня вечером
|
| Eine Odyssee
| Одиссея
|
| Wenn ich dich in den Träumen seh'
| Когда я вижу тебя во сне
|
| Sag nicht es ist vorbei, lass uns vergessen
| Не говори, что все кончено, давай забудем
|
| Es war so groß das mit uns zwei
| Это было так здорово с нами двумя
|
| Nein ich kann dich nicht vergessen
| Нет, я не могу тебя забыть
|
| Bin wie von dir besessen
| я одержим тобой
|
| Du bist königlich
| ты королевский
|
| Ich werd' alles dafür geben
| я все отдам за это
|
| Um nur mit dir zu leben
| Просто жить с тобой
|
| Denn ich will nur dich
| Потому что я хочу только тебя
|
| Ich hab die Schlacht längst verlor’n und geschwor’n
| Я давно проиграл битву и поклялся
|
| Bin zu allem bereit
| я готов на все
|
| Ich tret' die Strafe an
| я принимаю наказание
|
| Denn ich weiß du brauchst Zeit
| Потому что я знаю, что тебе нужно время
|
| Ich hab gelitten, geheult und bereut
| Я страдал, плакал и сожалел
|
| Und es tut mir so leid
| И мне так жаль
|
| Hab dein Vertrauen versenkt
| подорвал твое доверие
|
| Bis in die Ewigkeit
| В вечность
|
| Der König wird zum Untertan
| Король становится подданным
|
| Die Krone ist schon längst gefall’n
| Корона упала давно
|
| Hast tausend Mal und eine Nacht bereut
| Ты пожалел тысячу раз и одну ночь
|
| Eine Odyssee
| Одиссея
|
| Wenn ich dir in die Augen seh'
| Когда я смотрю в твои глаза
|
| Lass es wie früher sein, oh ich bereue
| Пусть будет как раньше, о, я сожалею
|
| Lass mich heut' Nacht hier nicht allein
| Не оставляй меня здесь одну сегодня вечером
|
| Eine Odyssee
| Одиссея
|
| Wenn ich dich in den Träumen seh'
| Когда я вижу тебя во сне
|
| Sag nicht es ist vorbei, lass uns vergessen
| Не говори, что все кончено, давай забудем
|
| Es war so groß das mit uns zwei
| Это было так здорово с нами двумя
|
| Nein ich kann dich nicht vergessen
| Нет, я не могу тебя забыть
|
| Bin wie von dir besessen
| я одержим тобой
|
| Du bist königlich
| ты королевский
|
| Ich werd' alles dafür geben
| я все отдам за это
|
| Um nur mit dir zu leben
| Просто жить с тобой
|
| Denn ich will nur dich
| Потому что я хочу только тебя
|
| Denn ich will nur dich | Потому что я хочу только тебя |