Перевод текста песни Hätt's nie ohne Dich geschafft - Thomas Anders

Hätt's nie ohne Dich geschafft - Thomas Anders
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hätt's nie ohne Dich geschafft , исполнителя -Thomas Anders
Песня из альбома: Ewig mit Dir
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:18.10.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Warner

Выберите на какой язык перевести:

Hätt's Nie Ohne Dich Geschafft (оригинал)Без тебя я бы никогда не добился этого (перевод)
Es ist alles dunkel, das Licht ist aus,Всё во тьме, свет погас,
Ich hör' noch immer den tosenden ApplausЯ всё ещё слышу бушующие аплодисменты.
Und ich bin müde, ich muß nach Haus,И я устал, мне нужно домой,
Nach Haus zu dirДомой к тебе.
  
Haben uns gefunden im Sturm der Zeit,Мы нашли друг друга в буре времени,
Vor vielen Jahren, 'ne halbe EwigkeitМного лет назад, целую вечность.
Bin unendlich dankbar und noch verliebtЯ бесконечно благодарен и всё ещё влюблён.
Schön, dass es dich gibtЗдорово, что ты есть.
  
Ich will nur, dass du weißt,Я лишь хочу, чтобы ты знала,
Ich trag dich immer bei mir,Что ты всегда со мной;
Wie viele Stunden unterwegs,Как много часов в пути,
Wo du mir fehlst,Где мне не хватает тебя,
Hab ich allein verbrachtЯ проводил в одиночестве.
  
Ich will nur, dass du bleibst,Я лишь хочу, чтобы ты осталась,
Und ich hoff', du verzeihst mirИ надеюсь, что ты простишь меня
Für all die Stunden unterwegs,За все те часы в пути,
Wo ich dir fehl'Где тебе не хватает меня –
Hätt's nie ohne dich geschafft,Без тебя я бы никогда не добился этого,
Ich hätt's nie ohne dich geschafftБез тебя я бы никогда не добился этого.
  
Verschiedene WegeРазные пути
Sind wir gegang'n,Мы прошли,
Wir hab'n uns trotzdemНо, несмотря на это,
Immer wieder aufgefang'nСнова и снова поддерживаем друг друга;
Durch Höhen und Tiefen,Через взлёты и падения,
Durch dick und dünn,В огонь и в воду,
Füreinander stets bestimmtПредназначены друг для друга.
  
Ich will nur, dass du weißt,Я лишь хочу, чтобы ты знала,
Ich trag dich immer bei mir,Что ты всегда со мной;
Wie viele Stunden unterwegs,Как много часов в пути,
Wo du mir fehlst,Где мне не хватает тебя,
Hab ich allein verbrachtЯ проводил в одиночестве.
  
Ich will nur, dass du bleibst,Я лишь хочу, чтобы ты осталась,
Und ich hoff', du verzeihst mirИ надеюсь, что ты простишь меня
Für all die Stunden unterwegs,За все те часы в пути,
Wo ich dir fehl'Где тебе не хватает меня –
Hätt's nie ohne dich geschafft,Без тебя я бы никогда не добился этого,
Ich hätt's nie ohne dich geschafftБез тебя я бы никогда не добился этого.
  
Ich will nur, dass du bleibst,Я лишь хочу, чтобы ты осталась,
Und ich hoff', du verzeihst mirИ надеюсь, что ты простишь меня
Für all die Stunden unterwegs,За все те часы в пути,
Wo ich dir fehl'Где тебе не хватает меня –
Hätt's nie ohne dich geschafftБез тебя я бы никогда не добился этого;
Für all die Stunden unterwegs,За все те часы в пути,
Wo ich dir fehl',Где тебе не хватает меня –
Hätt's nie ohne dich geschafftБез тебя я бы никогда не добился этого.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: