Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hätt's nie ohne Dich geschafft, исполнителя - Thomas Anders. Песня из альбома Ewig mit Dir, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 18.10.2018
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий
Hätt's Nie Ohne Dich Geschafft(оригинал) | Без тебя я бы никогда не добился этого(перевод на русский) |
Es ist alles dunkel, das Licht ist aus, | Всё во тьме, свет погас, |
Ich hör' noch immer den tosenden Applaus | Я всё ещё слышу бушующие аплодисменты. |
Und ich bin müde, ich muß nach Haus, | И я устал, мне нужно домой, |
Nach Haus zu dir | Домой к тебе. |
- | - |
Haben uns gefunden im Sturm der Zeit, | Мы нашли друг друга в буре времени, |
Vor vielen Jahren, 'ne halbe Ewigkeit | Много лет назад, целую вечность. |
Bin unendlich dankbar und noch verliebt | Я бесконечно благодарен и всё ещё влюблён. |
Schön, dass es dich gibt | Здорово, что ты есть. |
- | - |
Ich will nur, dass du weißt, | Я лишь хочу, чтобы ты знала, |
Ich trag dich immer bei mir, | Что ты всегда со мной; |
Wie viele Stunden unterwegs, | Как много часов в пути, |
Wo du mir fehlst, | Где мне не хватает тебя, |
Hab ich allein verbracht | Я проводил в одиночестве. |
- | - |
Ich will nur, dass du bleibst, | Я лишь хочу, чтобы ты осталась, |
Und ich hoff', du verzeihst mir | И надеюсь, что ты простишь меня |
Für all die Stunden unterwegs, | За все те часы в пути, |
Wo ich dir fehl' | Где тебе не хватает меня – |
Hätt's nie ohne dich geschafft, | Без тебя я бы никогда не добился этого, |
Ich hätt's nie ohne dich geschafft | Без тебя я бы никогда не добился этого. |
- | - |
Verschiedene Wege | Разные пути |
Sind wir gegang'n, | Мы прошли, |
Wir hab'n uns trotzdem | Но, несмотря на это, |
Immer wieder aufgefang'n | Снова и снова поддерживаем друг друга; |
Durch Höhen und Tiefen, | Через взлёты и падения, |
Durch dick und dünn, | В огонь и в воду, |
Füreinander stets bestimmt | Предназначены друг для друга. |
- | - |
Ich will nur, dass du weißt, | Я лишь хочу, чтобы ты знала, |
Ich trag dich immer bei mir, | Что ты всегда со мной; |
Wie viele Stunden unterwegs, | Как много часов в пути, |
Wo du mir fehlst, | Где мне не хватает тебя, |
Hab ich allein verbracht | Я проводил в одиночестве. |
- | - |
Ich will nur, dass du bleibst, | Я лишь хочу, чтобы ты осталась, |
Und ich hoff', du verzeihst mir | И надеюсь, что ты простишь меня |
Für all die Stunden unterwegs, | За все те часы в пути, |
Wo ich dir fehl' | Где тебе не хватает меня – |
Hätt's nie ohne dich geschafft, | Без тебя я бы никогда не добился этого, |
Ich hätt's nie ohne dich geschafft | Без тебя я бы никогда не добился этого. |
- | - |
Ich will nur, dass du bleibst, | Я лишь хочу, чтобы ты осталась, |
Und ich hoff', du verzeihst mir | И надеюсь, что ты простишь меня |
Für all die Stunden unterwegs, | За все те часы в пути, |
Wo ich dir fehl' | Где тебе не хватает меня – |
Hätt's nie ohne dich geschafft | Без тебя я бы никогда не добился этого; |
Für all die Stunden unterwegs, | За все те часы в пути, |
Wo ich dir fehl', | Где тебе не хватает меня – |
Hätt's nie ohne dich geschafft | Без тебя я бы никогда не добился этого. |
Hätt's nie ohne Dich geschafft(оригинал) |
Der Saal ist dunkel |
Das Licht ist aus |
Ich hör' noch immer |
Den tosenden Applaus |
Und ich bin müde |
Ich muss nach Haus |
Nach Haus zu dir |
Hab’n uns gefunden |
Im Sturm der Zeit |
Vor vielen Jahren |
'Ne halbe Ewigkeit |
Bin unendlich dankbar |
Und noch verliebt |
Schön dass es dich gibt |
Ich will nur, dass du weißt |
Ich trag' dich immer bei mir |
Wie viele Stunden unterwegs |
Wo du mir fehlst |
Hab' ich allein verbracht |
Ich will nur, dass du bleibst |
Und ich hoff' du verzeihst mir |
Für all die Stunden unterwegs |
Wo ich dir fehle |
Hätt's nie ohne dich geschafft |
Ich hätt's nie ohne dich geschafft |
Verschied’ne Wege |
Sind wir gegangen |
Wir hab’n uns trotzdem |
Immer wieder aufgefangen |
Durch Höh'n und Tiefen |
Durch Dick und Dünn |
Für einander stets bestimmt |
Ich will nur, dass du weißt |
Ich trag' dich immer bei mir |
Wie viele Stunden unterwegs |
Wo du mir fehlst |
Hab' ich allein verbracht |
Ich will nur, dass du bleibst |
Und ich hoff' du verzeihst mir |
Für all die Stunden unterwegs |
Wo ich dir fehle |
Hätt's nie ohne dich geschafft |
Ich hätt's nie ohne dich geschafft |
Ich will nur, dass du bleibst |
Und ich hoff', du verzeihst mir |
Für all die Stunden unterwegs |
Wo ich dir fehle |
Hätt's nie ohne dich geschafft |
Oh |
Für all die Stunden unterwegs |
Wo ich dir fehle |
Hätt's nie ohne dich geschafft |
Никогда бы не справился без тебя(перевод) |
Зал темный |
Свет выключен |
я все еще слушаю |
Гром аплодисментов |
И я устал |
я должен идти домой |
Дом к вам |
Нашли нас |
В бурю времени |
Много лет назад |
'Половина вечности |
я бесконечно благодарен |
И все еще влюблен |
Хорошо, что ты есть |
Я просто хочу, чтобы ты знал |
Я всегда ношу тебя с собой |
Сколько часов в пути |
где я скучаю по тебе |
я провел один |
Я просто хочу, чтобы ты остался |
И я надеюсь, ты простишь меня |
На все часы в пути |
где ты скучаешь по мне |
Не мог бы сделать это без тебя |
Я бы никогда не смог сделать это без тебя |
Различные пути |
мы ушли |
Мы все еще есть друг у друга |
Всегда пойманный |
Через взлеты и падения |
Во что бы то ни стало |
Всегда предназначены друг для друга |
Я просто хочу, чтобы ты знал |
Я всегда ношу тебя с собой |
Сколько часов в пути |
где я скучаю по тебе |
я провел один |
Я просто хочу, чтобы ты остался |
И я надеюсь, ты простишь меня |
На все часы в пути |
где ты скучаешь по мне |
Не мог бы сделать это без тебя |
Я бы никогда не смог сделать это без тебя |
Я просто хочу, чтобы ты остался |
И я надеюсь, ты простишь меня |
На все часы в пути |
где ты скучаешь по мне |
Не мог бы сделать это без тебя |
Ой |
На все часы в пути |
где ты скучаешь по мне |
Не мог бы сделать это без тебя |