| Split decisions, fighting fixes
| Раздельные решения, боевые исправления
|
| I test ride my memory
| Я тестирую свою память
|
| Tunnel vision, I give in and put
| Туннельное зрение, я сдаюсь и ставлю
|
| An end to make-shifting relief
| Конец временному облегчению
|
| This game has got me shaking hands
| Эта игра заставила меня пожать друг другу руки
|
| With my own enemies
| С моими собственными врагами
|
| I see faces, but none of them
| Я вижу лица, но ни одного из них
|
| Not one believes in me And the end of the road
| Никто не верит в меня И конец пути
|
| I’ll hate to say I told you so I don’t need you to find resolve
| Мне очень не хочется говорить, что я сказал тебе, поэтому мне не нужно, чтобы ты находил решение
|
| Cause when it’s said and done
| Потому что, когда это сказано и сделано
|
| Down to one
| До одного
|
| I’ll hate to say I told you so And as your promises dissolve
| Я ненавижу говорить, что я говорил тебе об этом, и когда твои обещания растворяются
|
| I’ll get bragging rights
| Я получу право похвастаться
|
| You’ll realize that from day one
| Вы поймете, что с первого дня
|
| I always told you so Go on living making killings
| Я всегда говорил тебе, так что продолжай жить, совершая убийства
|
| Off of all your broken dreams
| Прочь все твои разбитые мечты
|
| I’ll stay in within the out
| Я останусь внутри
|
| And I bet you won’t find one weak bone in me It’s been a long time coming but no need for sympathy
| И держу пари, ты не найдешь во мне ни одной слабой кости Это было давно, но не нужно сочувствия
|
| I made my mind, I’ll spend my time
| Я решил, я потрачу свое время
|
| Just making you believe
| Просто заставляю тебя поверить
|
| And the end of the road
| И конец пути
|
| I’ll hate to say I told you so I don’t need you to find resolve
| Мне очень не хочется говорить, что я сказал тебе, поэтому мне не нужно, чтобы ты находил решение
|
| Cause when it’s said and done
| Потому что, когда это сказано и сделано
|
| Down to one
| До одного
|
| I’ll hate to say I told you so And as your promises dissolve
| Я ненавижу говорить, что я говорил тебе об этом, и когда твои обещания растворяются
|
| I’ll get bragging rights
| Я получу право похвастаться
|
| You’ll realize that from day one
| Вы поймете, что с первого дня
|
| I always told you so I know this doesn’t sound like it’s the best of me But it feels so good to know what I’ve got
| Я всегда говорил тебе, поэтому знаю, что это звучит не так, как будто это лучшее во мне, но мне так приятно знать, что у меня есть
|
| I found a remedy
| Я нашел средство
|
| Found me a fix for all these broken memories
| Нашел мне исправление для всех этих сломанных воспоминаний
|
| Something to cure the sick and suffering
| Что-то, чтобы вылечить больных и страждущих
|
| Cause I did what I wanted to Rest assured, no more time to lose
| Потому что я сделал то, что хотел, будьте уверены, больше не нужно терять время
|
| I found a remedy
| Я нашел средство
|
| I don’t need you to find resolve
| Мне не нужно, чтобы ты находил решение
|
| Cause when it’s said and done
| Потому что, когда это сказано и сделано
|
| Down to one
| До одного
|
| I’ll hate to say I told you so And as your promises dissolve (And as your promises dissolve)
| Мне очень не хочется говорить, что я говорила тебе, И по мере того, как твои обещания растворяются (И по мере того, как твои обещания растворяются)
|
| I’ll get bragging rights
| Я получу право похвастаться
|
| You’ll realize that from day one
| Вы поймете, что с первого дня
|
| I always told you so Cause I did what I wanted to I told you so No more time to lose
| Я всегда говорил тебе это, потому что я сделал то, что хотел, я сказал тебе, что больше нет времени терять
|
| I told you so I found a remedy | Я сказал вам, поэтому я нашел средство |