Cold afternoon | Холодный день, |
I sleep in some | Я сплю где-то |
Back of the room | В дальнем углу комнаты, |
Avoid the sun | Куда не достают солнечные лучи. |
You turned off the light and I lost a lung | Ты выключила свет — стало трудно дышать. |
You called it a night | Ты сказала: "Уже поздно", |
You had me won | Ты сразила меня. |
- | - |
Who told you to leave me all alone? | Кто тебе подсказал оставить меня одного? |
Leave me in the dark | Оставить во тьме, |
Leave me in the cold | Оставить в холоде. |
Who told you to leave before I could show? | Кто надоумил тебя уйти прежде, чем я смог показать |
You half of the man you wanted to know | Лучшую свою часть, которую ты хотела бы знать? |
- | - |
But I had to face your last goodbye | Но я должен принять твоё последнее "Прощай". |
But I had to face your last goodbye | Но я должен принять твоё последнее "Прощай", |
The look on my face | И твой взгляд на моё лицо, |
My bloodshot eyes | На мои заплаканные глаза. |
So who won the war | И кто же выиграл войну |
Deep down inside | Глубоко внутри меня? |
I can't decide | Я не в силах решить. |
I can't decide | Не в силах решить. |
- | - |
Only the dark can feel my touch | Только мгла откликается на моё прикосновение. |
No kind of remark could burn this much | Ничто уже особо не поможет, |
Cause I'm as cold as december | Потому что я холоден, словно декабрь, |
And I won't surrender | Я не хочу сдаваться, |
Until you give me back my life | Пока ты не вернёшь мне мою жизнь. |
- | - |
Who told you to leave me all alone | Кто тебе подсказал оставить меня одного? |
Leave me in the dark | Оставить во тьме, |
Leave me in the cold | Оставить в холоде. |
Who told you to leave before I could show | Кто надоумил тебя уйти прежде, чем я смог показать |
You half of the man you wanted to know | Лучшую свою часть, которую ты хотела бы знать? |
- | - |
But I had to face your last goodbye | Но я должен принять твоё последнее "Прощай". |
But I had to face your last goodbye | Но я должен принять твоё последнее "Прощай", |
The look on my face | И твой взгляд на моё лицо, |
My bloodshot eyes | На мои заплаканные глаза. |
So who won the war | И кто же выиграл войну |
Deep down inside | Глубоко внутри меня? |
I can't deicde | Я не в силах решить. |
I can't decide | Не в силах решить. |
- | - |
I can't see the sun in the morning | Я не вижу солнца по утрам. |
Please send me a warning | Пожалуйста, пошли мне предупреждение, |
Next time I go through this again | Когда мне в следующий раз придётся через это проходить. |
- | - |
All out of luck | Ничто не зависит от удачи |
All out of time | и времени. |
Who would have thought I'd lose my mind | Кто бы мог подумать, что я утрачу разум? |
No I can't decide | А я не в силах решить. |
I can't decide | Не в силах решить. |
- | - |
Who told you to leave me all alone | Кто тебе подсказал оставить меня одного? |
Leave me in the dark | Оставить во тьме, |
Leave me in the cold | Оставить в холоде. |
Who told you to leave before I could show | Кто надоумил тебя уйти прежде, чем я смог показать |
You half of the man you wanted to know | Лучшую свою часть, которую ты хотела бы знать? |
- | - |
But I had to face your last goodbye | Но я должен принять твоё последнее "Прощай". |
But I had to face your last goodbye | Но я должен принять твоё последнее "Прощай", |
The look on my face | И твой взгляд на моё лицо, |
My bloodshot eyes | На мои заплаканные глаза. |
So who won the war | И кто же выиграл войну |
Deep down inside | Глубоко внутри меня? |
I can't decide | Я не в силах решить. |
No I can't decide | Не в силах решить. |