| I heard a knocking on my front door in the middle of the night
| Я услышал стук в мою дверь посреди ночи
|
| On this abandoned road, this lonely home
| На этой заброшенной дороге, в этом одиноком доме
|
| I see the lighting of the figure in the pebble night
| Я вижу освещение фигуры в галечной ночи
|
| She said, «Come with me, come with me»
| Она сказала: «Пойдем со мной, пойдем со мной»
|
| This dark purple sky, let’s set it ablaze, ablaze
| Это темно-фиолетовое небо, давайте зажжем его, зажжем
|
| Light up the night. | Осветите ночь. |
| I wanna set it ablaze, ablaze
| Я хочу поджечь его, зажечь
|
| I heard the footsteps coming like a freight train all through the town
| Я слышал шаги, приближающиеся, как товарный поезд, по всему городу
|
| There’s no time to be a lookout so don’t put that ear to the ground
| Нет времени быть начеку, так что не прислоняй ухо к земле
|
| This dark purple sky, let’s set it ablaze, ablaze
| Это темно-фиолетовое небо, давайте зажжем его, зажжем
|
| Light up the night. | Осветите ночь. |
| I wanna set it ablaze, ablaze
| Я хочу поджечь его, зажечь
|
| It’s a cold hard world just waiting for some changes
| Это холодный жесткий мир, ожидающий каких-то изменений
|
| There’s no one left except for you and I
| Не осталось никого, кроме нас с тобой
|
| I’m so sick and tired of the colors always fading
| Я так устал от цветов, которые всегда исчезают
|
| In this dark purple sky
| В этом темно-фиолетовом небе
|
| Let’s set it ablaze
| Давайте подожжем
|
| This dark purple sky, let’s set it ablaze, ablaze
| Это темно-фиолетовое небо, давайте зажжем его, зажжем
|
| Light up the night. | Осветите ночь. |
| I wanna set it ablaze, ablaze
| Я хочу поджечь его, зажечь
|
| Set it ablaze
| Поджечь
|
| Colors always fading. | Цвета всегда тускнеют. |