| Uh, uh, woo!
| У-у-у!
|
| Yeah
| Ага
|
| Uh, whiplash, whiplash
| Э-э, хлыст, хлыст
|
| Whiplash, whiplash
| Хлыст, хлыст
|
| Whiplash
| Хлыст
|
| Them boys acting all brand new, huh
| Эти мальчики ведут себя совершенно по-новому, да
|
| I can peep it in your style, lil Theo, huh
| Я могу подсмотреть в твоем стиле, маленький Тео, да
|
| Now they lookin' like they seen a ghost
| Теперь они выглядят так, будто увидели призрак
|
| When they know it’s my vibe that they need the most
| Когда они знают, что это мое настроение, которое им нужно больше всего
|
| They need you around
| Ты нужен им рядом
|
| She said Theo we need you in town (now)
| Она сказала, Тео, ты нужен нам в городе (сейчас)
|
| And when the belly of the beast start churnin'
| И когда живот зверя начинает взбалтывать
|
| And the streets start burnin'
| И улицы начинают гореть
|
| And the freaks start lurkin'
| И уроды начинают скрываться
|
| Whiplash, Whiplash
| Хлыст, Хлыст
|
| Head’s in the future but your neck’s in the past
| Голова в будущем, а шея в прошлом
|
| Whiplash, Sitback
| Хлыст, Сидячий
|
| Whiplash, And they said
| Whiplash, И они сказали
|
| All of the damned
| Все проклятые
|
| Head’s in the future but your neck’s in the past
| Голова в будущем, а шея в прошлом
|
| All of the damned
| Все проклятые
|
| Whiplash, Whiplash
| Хлыст, Хлыст
|
| Pressin' on the metal, got the blicky in the stash
| Нажимаю на металл, у меня есть блики в тайнике
|
| Whiplash, Sitback
| Хлыст, Сидячий
|
| Whiplash, whip
| Хлыст, хлыст
|
| I’m at the Knick game, big chain, all my spender
| Я в игре Knick, большая сеть, все мои транжиры
|
| Big big smoke, I’m eating all y’all dinners
| Большой большой дым, я ем все ваши обеды
|
| Tell big Kev it’s gettin' warm this winter
| Скажи большому Кеву, что этой зимой становится тепло
|
| Nick balls, big rock rock, I got winter
| Ник шары, большой рок-рок, у меня зима
|
| Whiplash, Whiplash
| Хлыст, Хлыст
|
| Head’s in the future but your neck’s in the past
| Голова в будущем, а шея в прошлом
|
| Whiplash, Sitback
| Хлыст, Сидячий
|
| Whiplash
| Хлыст
|
| All of the damned
| Все проклятые
|
| I see you
| Я тебя вижу
|
| I see you ain’t outside lining the up and down
| Я вижу, ты не снаружи выстраиваешь вверх и вниз
|
| We don’t wear lines we do lines
| Мы не носим линии, мы делаем линии
|
| Walking up outside like its the 4th of July
| Прогулка на улице, как будто это 4 июля
|
| Looking like its labor day in Brooklyn J’ouvert
| Выглядит как день труда в Бруклине Жувере
|
| I seen you act like Theo 2013 with the Chelsea boots on
| Я видел, как ты вел себя как Тео 2013 года в ботинках Челси.
|
| Whiplash, Whiplash
| Хлыст, Хлыст
|
| Pressin' on the metal, got the blicky in the stash
| Нажимаю на металл, у меня есть блики в тайнике
|
| Whiplash, Sitback
| Хлыст, Сидячий
|
| Whiplash
| Хлыст
|
| Whiplash, Whiplash
| Хлыст, Хлыст
|
| Head’s in the future but your neck’s in the past
| Голова в будущем, а шея в прошлом
|
| All of the damned
| Все проклятые
|
| Whiplash, Sitback
| Хлыст, Сидячий
|
| Whiplash, Whiplash
| Хлыст, Хлыст
|
| Blam Blam, we might just Van Damme ya
| Блам-Блам, мы могли бы просто Ван Дамм, я
|
| Van Damme, the stuntin on Santana
| Ван Дамм, каскадер на Сантане
|
| Six foot stud, yeah understand her
| Шестифутовый жеребец, да, пойми ее.
|
| Kevin Theo, back, back in Rio
| Кевин Тео, снова, снова в Рио
|
| Throwin' money off the boat, just like Leo
| Выбрасывать деньги с лодки, как Лео
|
| Girls on my shirt, yeah, here’s some Theo
| Девушки на моей рубашке, да, вот немного Тео
|
| Lot of y’all startin' to look like clout chasers
| Многие из вас начинают выглядеть как охотники за влиянием
|
| I remember all of y’all faces
| Я помню все ваши лица
|
| All of the damned
| Все проклятые
|
| Pressin' on the metal, got the blicky in the stash
| Нажимаю на металл, у меня есть блики в тайнике
|
| All of the damned
| Все проклятые
|
| Whiplash, Whiplash
| Хлыст, Хлыст
|
| All of the damned | Все проклятые |