| Don’t lie
| Не лги
|
| When I’m askin' for the truth, you’ve got to say it
| Когда я прошу правду, ты должен сказать это
|
| Don’t tell me when it hurts cause I won’t care
| Не говори мне, когда будет больно, потому что мне все равно
|
| You’ve got to be the past for what you are
| Вы должны быть прошлым за то, что вы есть
|
| That’s the law
| Это закон
|
| That’s the law
| Это закон
|
| Stand up
| Встаньте
|
| You’ve been layin' down next to the office in the hallway
| Вы лежали рядом с офисом в коридоре
|
| Don’t tell me when you’re not on your vacation
| Не говори мне, когда ты не в отпуске
|
| You have no time to even take a shower
| У вас нет времени даже принять душ
|
| Oh please, please tell me what I’m up against
| О, пожалуйста, пожалуйста, скажи мне, против чего я
|
| Hey I, I, I
| Эй, я, я, я
|
| Hey I
| Эй я
|
| Hey I, I, shit
| Эй, я, я, дерьмо
|
| You ain’t even know it
| Вы даже этого не знаете
|
| They was waiting for you to tweet out your location
| Они ждали, когда вы сообщите в Твиттере о своем местоположении.
|
| These satellites to reach you
| Эти спутники, чтобы связаться с вами
|
| Black and blue as the skies is the boy’s head
| Черная и синяя, как небо, голова мальчика
|
| Oh please, please don’t, she’s innocent
| О, пожалуйста, пожалуйста, не надо, она невиновна
|
| That’s the law, that’s the law | Это закон, это закон |