
Дата выпуска: 05.01.2017
Лейбл звукозаписи: Theo Katzman
Язык песни: Английский
Crappy Love Song(оригинал) |
Two sad people walk down the street |
''Where we gonna sit down?'' ''Where we gonna eat?'' |
Two sad people don’t have much to say |
Just ''How are you doing?'' or ''How was your day?'' |
No more sad, sad, sappy love songs |
About two sad people who can’t get along |
I want a glad, glad, happy love song |
I’d even take a crappy love song like this one |
Two sad people don’t let each other down |
You can’t get much lower when you’re on the ground |
Two sad people don’t fuss or fight |
Just a ''Roll over honey.'' and ''Turn off the light.'' |
No more sad, sad, sappy love songs |
About two sad people who can’t get along |
I want a glad, glad, happy love song |
I’d even take a crappy love song like this one |
One sad person might cause a fuss |
Say something stupid and mess it all up |
Two sad people, that’s a special thing |
They’re both blind from the shine of the wedding ring |
Two sad people don’t need to rush |
There’s no need to hurry, nothing to discuss |
Two sad people, they can take their sweet time |
And just creep on up to that finish line |
No more sad, sad, sappy love songs |
About two sad people who can’t get along |
I want a glad, glad, happy love song |
I’d even take a crappy love song like this one |
Дерьмовая Песня О Любви(перевод) |
Два грустных человека идут по улице |
«Где мы сядем?» «Где мы будем есть?» |
Двум грустным людям нечего сказать |
Просто «Как дела?» или «Как прошел твой день?» |
Нет больше грустных, грустных, сочных песен о любви |
О двух грустных людях, которые не могут ужиться |
Я хочу радостную, радостную, счастливую песню о любви |
Я бы даже взял такую дрянную песню о любви, как эта |
Два грустных человека не подводят друг друга |
Вы не можете опуститься намного ниже, когда находитесь на земле |
Два грустных человека не суетятся и не дерутся |
Просто «Переверни мед» и «Выключи свет». |
Нет больше грустных, грустных, сочных песен о любви |
О двух грустных людях, которые не могут ужиться |
Я хочу радостную, радостную, счастливую песню о любви |
Я бы даже взял такую дрянную песню о любви, как эта |
Один грустный человек может вызвать суету |
Скажи что-нибудь глупое и все испортишь |
Два грустных человека, это особенная вещь |
Они оба слепы от блеска обручального кольца |
Двум грустным людям не нужно спешить |
Не нужно торопиться, нечего обсуждать |
Два грустных человека, они могут не торопиться |
И просто подкрадывайся к этой финишной черте |
Нет больше грустных, грустных, сочных песен о любви |
О двух грустных людях, которые не могут ужиться |
Я хочу радостную, радостную, счастливую песню о любви |
Я бы даже взял такую дрянную песню о любви, как эта |
Название | Год |
---|---|
(I Don't Want to Be A) Billionaire | 2020 |
Darwin Derby ft. Theo Katzman, Antwaun Stanley | 2018 |
Love Is a Beautiful Thing ft. Theo Katzman, Monica Martin | 2018 |
Lonely Town ft. Theo Katzman | 2018 |
Half of the Way ft. Theo Katzman | 2018 |
Mr. Finish Line ft. Christine Hucal, Theo Katzman | 2017 |
The Death of Us | 2020 |
What Did You Mean (When You Said Love) | 2020 |
Animal Spirits ft. Theo Katzman | 2019 |
Back Pocket ft. Theo Katzman | 2019 |
You Could Be President | 2020 |
Something ft. Bernard "Pretty" Purdie, Theo Katzman | 2020 |
Christmas in L.A. ft. Theo Katzman | 2019 |
Darlin' don't Be Late | 2020 |
Hardly Ever Rains | 2020 |
Lost and Found | 2017 |
100 Years from Now | 2020 |
My 1-Bedroom | 2017 |
Plain Jane Heroin | 2017 |
Hard Work | 2017 |