| All night, girl I’ve been wishing 'bout you
| Всю ночь, девочка, я мечтал о тебе
|
| All night, that’s right, girl I confess I’m your fool
| Всю ночь, верно, девочка, я признаюсь, что я твой дурак
|
| Can I, fly like a jet to rescue
| Могу ли я летать, как реактивный самолет, чтобы спасти
|
| Alright, that’s why, I wear this s on my suit
| Хорошо, поэтому я ношу это на своем костюме.
|
| Girl you’ve been dancing all night
| Девушка, ты танцевала всю ночь
|
| you’re fine
| ты в порядке
|
| And just wanna get off your feet
| И просто хочу встать с ног
|
| Wanna take it home baby
| Хочешь взять это домой, детка
|
| Promise I’ll treat you real sweet
| Обещаю, я буду относиться к тебе очень сладко
|
| They call me Mr Safety
| Они называют меня мистером Безопасность
|
| And I come with a guarantee
| И я пришел с гарантией
|
| That you’ll make it home safely
| Что вы благополучно доберетесь до дома
|
| DJ just said it’s last call
| DJ только что сказал, что это последний звонок
|
| And now the club lights are on
| И теперь клубные огни горят
|
| If you want be my night cap
| Если хочешь, будь моим ночным колпаком
|
| Like a full length mink coat I’ll keep your body warm
| Как норковая шуба в полный рост, я согрею твое тело
|
| I parked right outside
| Я припарковался прямо снаружи
|
| If we were to ride, I’d be your seatbelt
| Если бы мы ехали, я был бы твоим ремнем безопасности
|
| See girl you’re too fine to leave afloat
| Смотри, девочка, ты слишком хороша, чтобы оставить на плаву
|
| Let me be your love boat
| Позволь мне быть твоей лодкой любви
|
| Fast or slow, we can go
| Быстро или медленно, мы можем идти
|
| It don’t matter, as long as you are comfortable
| Неважно, лишь бы вам было удобно
|
| Sweet lady, you’re driving me so crazy
| Милая леди, ты сводишь меня с ума
|
| When I dance and make love to your mind
| Когда я танцую и занимаюсь любовью с твоим разумом
|
| Shelter your heart from thieves of all kinds
| Защитите свое сердце от воров всех видов
|
| When I guide you from the seat to the shore
| Когда я провожу вас с места на берег
|
| Make you feel complete and secure
| Заставьте вас чувствовать себя полным и безопасным
|
| You’ll be safe with me
| Вы будете в безопасности со мной
|
| I came, here tonight
| Я пришел сюда сегодня вечером
|
| To come and save you
| Чтобы прийти и спасти вас
|
| I’m at your rescue
| я к вашим услугам
|
| I can see
| Я вижу
|
| Your’e in need of me
| Ты нуждаешься во мне
|
| Mr safety
| мистер безопасность
|
| Come go with me
| Пойдем со мной
|
| Just call me
| Просто позвоните мне
|
| I promise I’ll treat you real sweet
| Я обещаю, что буду относиться к тебе очень сладко
|
| Just call me Mr Safety | Просто позвоните мне мистер Безопасность |