| Hey, baby | Послушай, милая, |
| Lemme tell you what a man's supposed to do for you | Дозволь поведать, как должен мужчина тебя оберегать, |
| Listen | Внемли, |
| |
| Shopping sprees | Картины — где шелк магазинов струится, |
| Well, a man's supposed to keep you pampered, yee | Ведь долг мужчины — холить тебя, как садовый цветок, |
| Toss you a brand new key to a ride parked outside | Дарю тебе ключ — от колесницы, сверкающей у крыльца, |
| Just 'cause, when you ain't even ask him, yeah | Без просьб твоих — вот так, ни за что, ни про что, |
| (Hey, look here) | (Сюда взгляни — посмотри), |
| I'm the type to run your bath water | Я из тех, кто наполняет ванну росой для тебя, |
| Ooh, I'm the type to rub your feet, baby | Я — тот, кто массирует ноги, как будто дрожащие листья весной, |
| (I'm the type to rub your feet), yeah | (Я — тот, кто массирует ноги), да, |
| I'm the type to cook a home cooked meal for ya, sugar (Ooh) | Я тот, кто блюдо готовит, чтоб дом наполнился янтарным теплом, |
| And break you off with Babyface, whip appeal | И делю с тобой сладость, где имя Babyface — вкус пряности, |
| Have mercy, 'cause I know | Помилуй меня, я ведаю — |
| |
| Whеn a man (When a man) | Что когда мужчина (Когда мужчина), |
| When a man (When a man) | Когда мужчина (Когда мужчина), |
| Whеn a man loves his girl (When a man loves his girl) | Когда мужчина любит свою возлюбленную (Когда мужчина любит свою возлюбленную), |
| See, he'll do anything (Anything, anything, anything, anything, anything) | Он всё совершит (Что только вообразит твоя мечта, всё — всё — всё — всё — всё), |
| Yes, he will | Да, непременно, |
| To show her that she's his world | Чтоб явить ей: она — вся его вселенная, |
| (When a man) | (Когда мужчина), |
| When a man loves his girl (When a man) | Когда мужчина любит свою возлюбленную (Когда мужчина), |
| |
| So think of me as your upgrade (As your upgrade) | Воспринимай меня как новую ступень (Твой новый рассвет), |
| Know I never been captain, save a, ooh (I never been captain, save 'em, no), hmm | Поверь, я не был никем, кто бросается спасать (Я не капитан, что спешит на зов), хм, |
| But let me show you what I know, miss lady | Позволь показать, что мне ведомо, леди, |
| If you give me your hand, I know that diamonds are a girl's best friend, yeah | Если руку свою мне отдашь — я знаю: бриллиант — подруга твоей судьбы, |
| (So here you go baby, now put it on) | (Вот твой браслет, надень его, милая), |
| If you the type to ride shotgun, ooh | Если ты — что рядом со мною, у руля — |
| I can pick you up and take you out, and wine and dine ya (Sho'nuff) | Я заберу тебя в ночь, где бокал и ужин — как музыка лета (Так будет), |
| Ooh-ooh-ooh | О-о-о-о |
| And you don't know what you deserve, baby (What you deserve) | А ты и не ведаешь, чего достойна, любимая (Чего достойна), |
| Then I'ma take it 'pon myself to take off the blinders | Я сам сниму с тебя повязку забвения, |
| Baby, and remind ya | Милая, напомню тебе, |
| 'Cause when a man | Ведь когда мужчина — |
| |
| When a man (When a man) | Когда мужчина (Когда мужчина), |
| When a man (When a man) | Когда мужчина (Когда мужчина), |
| When a man loves girl (When a man loves his girl) | Когда мужчина любит девушку (Когда мужчина любит свою возлюбленную), |
| See, he'll do anything (Anything, anything, anything, anything, anything) | Он всё совершит (Всё, что только — всё, что только — всё, что только — всё — всё), |
| Yes, he will | Да, непременно, |
| To show her that she's his world | Чтобы явить ей: она — вся его вселенная, |
| (When a man) | (Когда мужчина), |
| When a man loves his girl | Когда мужчина любит свою возлюбленную, |
| When a man (When a man) | Когда мужчина (Когда мужчина), |
| When a man, when a man (When a man) | Когда мужчина, когда мужчина (Когда мужчина), |
| When a man loves girl (When a man loves his girl) | Когда мужчина любит девушку (Когда мужчина любит свою возлюбленную), |
| You see, he'll do anything (Anything, anything, anything, anything, anything) | Поверь, он всё совершит (Всё, что только — всё, что только — всё, что только — всё — всё), |
| Yes, he will | Да, непременно, |
| To show her that she's his world | Чтобы явить ей: она — вся его вселенная, |
| (When a man) | (Когда мужчина), |
| When a man loves his girl (When a man) | Когда мужчина любит свою возлюбленную (Когда мужчина) |