| Well I can feel it flooding in when it’s Friday night
| Ну, я чувствую, как это наполняется, когда пятница вечером
|
| Young blood pumping through my veins, it’s full of fight
| Молодая кровь течет по моим венам, она полна борьбы
|
| Probably do a bunch of things that just ain’t right
| Вероятно, делать кучу вещей, которые просто неправильные
|
| Well hell, ain’t that what the weekend’s for
| Ну, черт возьми, разве не для этого выходные
|
| Windows down, the seat way back, and the radio up
| Окна вниз, сиденье назад, и радио вверх
|
| Natural eye between my legs in a Dixie cup
| Естественный глаз между моими ногами в чашке Дикси
|
| Not a care in the world, just gon' leave it up
| Наплевать на весь мир, просто оставь это.
|
| Well, the night it opens wide
| Ну, ночью он широко открывается
|
| City and the stars align
| Город и звезды сошлись
|
| Ain’t it wonderful to be alive
| Разве не прекрасно быть живым
|
| Ain’t that what the weekend’s for
| Разве это не то, что выходные для
|
| Ain’t that what the weekend’s for
| Разве это не то, что выходные для
|
| Searching for the heart and soul of the night
| В поисках сердца и души ночи
|
| Oh, of the night
| О, ночь
|
| Monday morning, still laughing about what we did and said
| Утро понедельника, все еще смеясь над тем, что мы сделали и сказали
|
| Girls and booze and attitude swimming in my head
| Девушки, выпивка и отношение плавают в моей голове
|
| Worth every moment, every second, no regrets
| Стоит каждого момента, каждой секунды, без сожалений
|
| Keeping one eye on the prize
| Не спуская глаз с приза
|
| City and the stars align
| Город и звезды сошлись
|
| Ain’t it wonderful to be alive
| Разве не прекрасно быть живым
|
| Ain’t that what the weekend’s for
| Разве это не то, что выходные для
|
| Ain’t that what the weekend’s for
| Разве это не то, что выходные для
|
| Searching for the heart and soul of the night
| В поисках сердца и души ночи
|
| Woah, of the night
| Вау, ночи
|
| Years fly by, the scene it shifts overnight
| Годы летят, сцена меняется в одночасье
|
| Little less steering, little less stealing and little less fights
| Немного меньше руля, немного меньше воровства и немного меньше драк
|
| Kids are in bed, there’s a buzz in my head and sparks ignite
| Дети в постели, в голове гул и искры зажигаются
|
| I still got fuse in a tank for another ride
| У меня все еще есть предохранитель в баке для другой поездки
|
| Ain’t that what the weekend’s for
| Разве это не то, что выходные для
|
| Ain’t that what the weekend’s for
| Разве это не то, что выходные для
|
| Ain’t that what the weekend’s for
| Разве это не то, что выходные для
|
| City and the stars align
| Город и звезды сошлись
|
| Ain’t it wonderful to be alive
| Разве не прекрасно быть живым
|
| Ain’t that what the weekend’s for
| Разве это не то, что выходные для
|
| Ain’t that what the weekend’s for
| Разве это не то, что выходные для
|
| Searching for the heart and soul of the night | В поисках сердца и души ночи |