| I’m dreaming wide awake
| Я мечтаю наяву
|
| Sleep walking, shake the dust out
| Спящая ходьба, стряхни пыль
|
| Got to give this heart a break
| Надо дать этому сердцу перерыв
|
| I can’t seem to slow the beats down
| Кажется, я не могу замедлить ритм
|
| There ain’t no going home
| Нет пути домой
|
| Just a silence and a wave goodbye
| Просто тишина и волна до свидания
|
| I don’t really know about nothin'
| Я действительно ничего не знаю
|
| Just a-know that I’m a-wasting time now
| Просто знай, что я сейчас трачу время
|
| And it’ll be one lone night
| И это будет одна единственная ночь
|
| Should I keep drinking 'til the morning light?
| Должен ли я продолжать пить до утреннего света?
|
| Should I settle down just to get my head right?
| Должен ли я успокоиться только для того, чтобы привести свою голову в порядок?
|
| Or should I drive?
| Или я должен водить машину?
|
| And it’ll be one lone night
| И это будет одна единственная ночь
|
| Should I buy a ticket for a midnight flight?
| Стоит ли покупать билет на полуночный рейс?
|
| Or should I end it all on this here knife?
| Или мне закончить все на этом ноже?
|
| Oh, should I?
| О, я должен?
|
| Well, there’s no light in the lost hope
| Ну, нет света в потерянной надежде
|
| I got to get back to you somehow
| Я должен как-то вернуться к тебе
|
| A tongue-twisted, sick joke
| Ироничная, больная шутка
|
| Yet there’s no way of figuring out
| Но нет способа выяснить
|
| Maybe it’s much too late
| Может быть, это слишком поздно
|
| Time to slow things down
| Время замедлить ход событий
|
| Well, there’s torture in the wings
| Ну, есть пытки на крыльях
|
| And the weight is too heavy now
| И вес слишком тяжелый сейчас
|
| Well, it’ll be one lone night
| Что ж, это будет одна единственная ночь
|
| Should I keep drinking 'til the morning light?
| Должен ли я продолжать пить до утреннего света?
|
| Should I settle down just to get my head right?
| Должен ли я успокоиться только для того, чтобы привести свою голову в порядок?
|
| Or should I drive?
| Или я должен водить машину?
|
| And it’ll be one lone night
| И это будет одна единственная ночь
|
| Should I buy a ticket for a midnight flight?
| Стоит ли покупать билет на полуночный рейс?
|
| Should I end it all on this here knife?
| Должен ли я закончить все на этом ноже?
|
| Or should I —
| Или я должен —
|
| Or should I try now?
| Или мне стоит попробовать сейчас?
|
| Try now
| Попробуй
|
| She says, try now
| Она говорит, попробуй сейчас
|
| She says, try now
| Она говорит, попробуй сейчас
|
| Try now
| Попробуй
|
| Well, it’ll be one lone night
| Что ж, это будет одна единственная ночь
|
| Should I keep drinking 'til the morning light?
| Должен ли я продолжать пить до утреннего света?
|
| Should I settle down just to get my head right?
| Должен ли я успокоиться только для того, чтобы привести свою голову в порядок?
|
| Should I drive?
| Должен ли я вести машину?
|
| And it’ll be one lone night
| И это будет одна единственная ночь
|
| Should I buy a ticket for a midnight flight?
| Стоит ли покупать билет на полуночный рейс?
|
| Should I end it all on this here knife?
| Должен ли я закончить все на этом ноже?
|
| Oh should I?
| О, я должен?
|
| It’ll be one lone night
| Это будет одна единственная ночь
|
| Should I keep drinking 'til the morning light?
| Должен ли я продолжать пить до утреннего света?
|
| Should I settle down just to get my head right?
| Должен ли я успокоиться только для того, чтобы привести свою голову в порядок?
|
| Or should I drive?
| Или я должен водить машину?
|
| It’ll be one lone night
| Это будет одна единственная ночь
|
| Should I buy a ticket for a midnight flight?
| Стоит ли покупать билет на полуночный рейс?
|
| Should I end it all on this here knife?
| Должен ли я закончить все на этом ноже?
|
| Should I?
| Нужно ли мне?
|
| She says, try now | Она говорит, попробуй сейчас |