Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carnage , исполнителя - The White Buffalo. Дата выпуска: 23.03.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carnage , исполнителя - The White Buffalo. Carnage(оригинал) |
| The day that carnage came to town |
| We locked and bolted our doors down |
| We laid silent on the ground |
| Hoping we will not be found |
| As children moan as mother cries |
| I hide the fear from my eyes |
| We creep down the cellar door |
| Underneath the rotting floor |
| Oh, I can’t see the light |
| Is it day or has darkness come like men |
| my brothers fight |
| Oh' when will this be done |
| Will we see, will we see the sun |
| We hold up stock down in the cave |
| Two weeks gone by no light of day |
| The rats go ahead and steal their share |
| For in the darkness we’re unaware |
| I try to keep the others strong |
| We won’t last down here very long |
| How many lives have our boys gave |
| Have we built our shallow grave |
| Oh, I can’t see the light |
| Is it day or has darkness come like men |
| my brothers fight |
| Oh' when will this be done |
| Will we see, will we see the sun |
| Skin and bones we waste away |
| Two months gone by no light of day |
| Children rocking back and forth |
| They don’t play much anymore |
| The smell of death is in the air |
| Are chances are much less than fare |
| To leave may be our certain doom |
| To stay shelter becomes a tomb |
| Oh, I can’t see the light |
| Is it day or has darkness come like men |
| my brothers fight |
| Oh' when will this be done |
| Will we see, will we see the sun |
Резня(перевод) |
| День, когда бойня пришла в город |
| Мы заперли и заперли наши двери |
| Мы замолчали на земле |
| Надеюсь, нас не найдут |
| Как стонут дети, как плачет мать |
| Я прячу страх в глазах |
| Мы ползаем по двери подвала |
| Под гниющим полом |
| О, я не вижу света |
| Это день или тьма пришла, как люди |
| мои братья дерутся |
| О, когда это будет сделано |
| Увидим ли мы, увидим ли мы солнце |
| Мы держим запас в пещере |
| Две недели прошли без света дня |
| Крысы идут вперед и крадут свою долю |
| Ибо в темноте мы не знаем |
| Я стараюсь, чтобы другие были сильными |
| Мы не протянем здесь очень долго |
| Сколько жизней отдали наши мальчики |
| Мы построили нашу неглубокую могилу |
| О, я не вижу света |
| Это день или тьма пришла, как люди |
| мои братья дерутся |
| О, когда это будет сделано |
| Увидим ли мы, увидим ли мы солнце |
| Кожа и кости, которые мы истощаем |
| Два месяца прошли без света дня |
| Дети раскачиваются взад-вперед |
| Они больше не играют |
| Запах смерти в воздухе |
| Шансы намного меньше, чем плата за проезд |
| Уйти может быть нашей верной гибелью |
| Оставаться убежищем становится могилой |
| О, я не вижу света |
| Это день или тьма пришла, как люди |
| мои братья дерутся |
| О, когда это будет сделано |
| Увидим ли мы, увидим ли мы солнце |
| Название | Год |
|---|---|
| Oh Darlin' What Have I Done | 2010 |
| I Got You | 2015 |
| The Woods | 2009 |
| The Pilot | 2012 |
| One Lone Night | 2012 |
| Wish It Was True | 2012 |
| Hold the Line | 2012 |
| Rocky | 2015 |
| Where Is Your Savior | 2015 |
| Sleepy Little Town | 2012 |
| The Observatory | 2017 |
| Ballad of a Deadman | 2012 |
| Border Town/Bury Me in Baja | 2017 |
| The Witch | 2012 |
| River Of Love And Loss | 2020 |
| Good Ol' Day to Die | 2012 |
| Last Call to Heaven | 2015 |
| Modern Times | 2015 |
| The Madman | 2009 |
| Stunt Driver | 2012 |