| Well, it’s a silent shriek without a sound
| Ну, это тихий крик без звука
|
| He’s a-coming soon to your small town, yeah
| Он скоро приедет в твой городок, да
|
| He’s searching for something he won’t find
| Он ищет то, что не найдет
|
| He’s a mad, mad man with a mad, mad mind, hey
| Он сумасшедший, сумасшедший человек с безумным, безумным умом, эй
|
| Half a fifth of Jack Daniels
| Половина пятой части Jack Daniels
|
| He wipes his nose and a-takes a pull
| Он вытирает нос и делает глоток
|
| He ain’t young, he ain’t old
| Он не молод, он не стар
|
| He’s a troubled man with a morbid soul, yeah
| Он беспокойный человек с болезненной душой, да
|
| Oh, the madman coming here
| О, сумасшедший идет сюда
|
| He don’t answer to no one
| Он не отвечает ни перед кем
|
| He’s no ones papa, he’s no ones son, yeah
| Он ничей папа, он ничей сын, да
|
| He won’t sleep 'till they’re dead
| Он не будет спать, пока они не умрут
|
| He’s got a swazi on the top of his head, yeah
| У него свази на макушке, да
|
| Down from the heavens from which he fell
| Вниз с небес, с которых он упал
|
| A demon child a-sent straight from hell
| Ребенок-демон, отправленный прямо из ада
|
| Throws one more shot of bourbon back
| Выбрасывает еще одну порцию бурбона
|
| He’s a mean motherfucker, he’s a man in black, hey
| Он подлый ублюдок, он человек в черном, эй
|
| Oh, the madman come here
| О, сумасшедший, иди сюда
|
| And the pigs are on his heels
| И свиньи идут за ним по пятам
|
| Guns are drawn he’s in their sights
| Оружие нарисовано, он у них на прицеле
|
| They think they’ve got their leads
| Они думают, что у них есть зацепки
|
| But he’s a friend of the night
| Но он друг ночи
|
| Like the ravage of a holy flood
| Подобно разрушительному святому потопу
|
| Three lay dead in a pool of blood, yeah
| Трое лежали мертвыми в луже крови, да
|
| Above broken bodies, madness stands
| Над разбитыми телами стоит безумие
|
| Blood on his beard and blood on his hands
| Кровь на бороде и кровь на руках
|
| Hides in the shadows of the still of the night
| Прячется в тени тишины ночи
|
| You won’t see him coming no, no
| Ты не увидишь, как он придет, нет, нет.
|
| Done the deed and flees the scene
| Совершил дело и убегает с места происшествия
|
| Out of the corner of your eye you see the madman running
| Краем глаза видишь бегущего сумасшедшего
|
| Oh, the madman come here
| О, сумасшедший, иди сюда
|
| Oh, the pigs are on his heels
| О, свиньи идут за ним по пятам
|
| Guns are drawn he’s in their sights
| Оружие нарисовано, он у них на прицеле
|
| And they think they’ve got their leads
| И они думают, что у них есть зацепки
|
| But he’s a friend of the night
| Но он друг ночи
|
| And as they follow the trail of blood
| И когда они идут по кровавому следу
|
| Now they know they’ve got their mark
| Теперь они знают, что получили свой след
|
| But the madman can’t be found
| Но сумасшедшего не найти
|
| He disappears into the dark
| Он исчезает в темноте
|
| Well, it’s a silent shriek without a sound
| Ну, это тихий крик без звука
|
| Well he’s coming soon to your small town, yeah
| Ну, он скоро приедет в твой городок, да
|
| He’s searching for something he won’t find
| Он ищет то, что не найдет
|
| He’s a mad, mad man with a mad, mad mind, yeah
| Он сумасшедший, сумасшедший человек с безумным, безумным умом, да
|
| Like an animal out of his den
| Как животное из своего логова
|
| You better hide your money, better hide your children
| Лучше спрячь свои деньги, лучше спрячь своих детей
|
| You can’t keep your fear at bay
| Вы не можете держать свой страх в страхе
|
| Cause the madman roamin' these streets today
| Потому что сумасшедший бродит по этим улицам сегодня
|
| Oh, the madman come here
| О, сумасшедший, иди сюда
|
| Oh, the madman come here
| О, сумасшедший, иди сюда
|
| Oh, the madman come here
| О, сумасшедший, иди сюда
|
| Oh, the madman come here | О, сумасшедший, иди сюда |