Перевод текста песни White Birds - The Waterboys

White Birds - The Waterboys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни White Birds, исполнителя - The Waterboys.
Дата выпуска: 18.09.2011
Язык песни: Английский

White Birds

(оригинал)
I would that we were, my beloved, white birds on the foam of the sea
Far from the rose and the lily, and fret of the flames would we be
And the flame of the blue star of twilight, hung low on the rim of the sky
Has awakened in our hearts, my beloved, a sadness that may never die,
a sadness that may never die
A weariness comes from those dreamers, dew-dabbled, the lily and rose
Ah, dream not of that, my beloved, the flame of the meteor that goes
Or the flame of the blue star that lingers hung low in the fall of the dew
For I would we were changed, my beloved, to white birds on the foam, I and you,
to white birds on the foam, I and you
Bend low, that I may crown you, flower of the branch
Silver fish my hands have taken from the running stream
Morning star, trembling in the heavens like a white fawn on the border of a wood
Bend that I may crown you, that I may crown you
And the flame of the blue star of twilight, hung low on the rim of the sky
Has awakened in our hearts, my beloved, a sadness that may never die,
a sadness that may never die
I am haunted by numberless islands, and many a Danaan shore
Where Time would surely forget us, and Sorrow come near us no more
Soon far from the rose and the lily and fret of the flames would we be
Were we only white birds, my beloved, white birds on the foam of the sea,
white birds on the foam of the sea

Белые птицы

(перевод)
О, если бы мы были, мои любимые, белыми птицами в пене морской
Далеко ли от розы и лилии, и от пламени пламени мы были бы 
И пламя синей звезды сумерек низко висело на краю неба
Пробудила в наших сердцах, мой любимый, печаль, которая может никогда не умереть,
печаль, которая никогда не умрет
Усталость исходит от тех мечтателей, омытых росой, лилия и роза
Ах, не мечтай об этом, мой возлюбленный, о пламени метеора, летящего
Или пламя синей звезды, что низко висит в падении росы
Ибо я бы хотел, чтобы мы, любимый мой, превратились в белых птиц на пене, я и ты,
к белым птицам на пене, я и ты
Низко наклонись, чтобы я мог увенчать тебя, цветок ветви
Серебряную рыбку мои руки взяли из бегущего ручья
Утренняя звезда, трепещущая в небе, как белый олень на опушке леса
Согнись, чтобы я мог увенчать тебя, чтобы я мог увенчать тебя
И пламя синей звезды сумерек низко висело на краю неба
Пробудила в наших сердцах, мой любимый, печаль, которая может никогда не умереть,
печаль, которая никогда не умрет
Меня преследуют бесчисленные острова и множество данайских берегов
Где Время наверняка забудет нас, и Печаль больше не приблизится к нам
Скоро далеко от розы и лилии и лада пламени мы будем 
Если бы мы были только белыми птицами, моя возлюбленная, белыми птицами в пене морской,
белые птицы в пене морской
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Whole Of The Moon 1991
Fisherman's Blues 1991
We Will Not Be Lovers 1988
And A Bang On The Ear 1991
A Girl Called Johnny 1991
The Pan Within 2011
Ready For The Monkeyhouse 2016
Trumpets 1985
Don't Bang The Drum 1991
How Long Will I Love You 2021
A Song For The Life 2021
Spring Comes to Spiddal 2013
Islandman 2021
Something That Is Gone 2021
A Man Is In Love 1991
Jimmy Hickey's Waltz 1988
Somebody Might Wave Back 1994
Room To Roam 2021
Spirit 1991
Old England 2011

Тексты песен исполнителя: The Waterboys