| Man looks up on a yellow sky
| Человек смотрит на желтое небо
|
| And the rain turns to rust in his eye
| И дождь превращается в ржавчину в его глазах
|
| Rumours of his health are lies
| Слухи о его здоровье - ложь
|
| Old England is dying
| Старая Англия умирает
|
| His clothes are a dirty shade of blue
| Его одежда грязного оттенка синего
|
| And his ancient shoes worn through
| И его старинные туфли, протертые насквозь
|
| He steals from me and he lies to you
| Он ворует у меня и лжет тебе
|
| Old England is dying
| Старая Англия умирает
|
| Still he sings an empire song
| Тем не менее он поет песню империи
|
| Still he keeps his navy strong
| Тем не менее, он держит свой флот сильным
|
| And he sticks his flag where it ill belongs
| И он прикрепляет свой флаг туда, где ему не место
|
| Old England is dying
| Старая Англия умирает
|
| You’re asking what makes me sigh now
| Вы спрашиваете, что заставляет меня вздыхать сейчас
|
| What it is makes me shudder so well
| Что это такое, заставляет меня так содрогаться
|
| I just freeze in the wind and I’m
| Я просто замерзаю на ветру, и я
|
| Numb from the pummelin of the snow
| Онемевший от снежной пупырышки
|
| That falls from high in yellow skies
| Это падает с высоты в желтых небесах
|
| Down on where the well loved flag of England flies
| Там, где развевается всеми любимый флаг Англии
|
| Where homes are warm and mothers sigh
| Где дома теплые и матери вздыхают
|
| Where comedians laugh and babies cry
| Где комики смеются, а дети плачут
|
| Where criminals are televised politicians
| Где преступники - это политики, которых показывают по телевидению
|
| fraternize
| брататься
|
| Journalists are dignified and everyone is civilized
| Журналисты достойные и все цивилизованные
|
| And children stare with Heroin eyes
| И дети смотрят героиновыми глазами
|
| Old England!
| Старая Англия!
|
| Evening has fallen
| Наступил вечер
|
| The swans are singing
| Лебеди поют
|
| The last of sunday’s bells is ringing | Звонит последний из воскресных колоколов |