
Дата выпуска: 18.01.2015
Язык песни: Английский
Destinies Entwined(оригинал) |
Her point of view was radical |
More than just a change of plan |
She sold me her proposal |
Which I did not understand |
She said the secret is in the road |
I tried to decode the signs |
And followed her for seven years |
All eyes and ears |
Our destinies entwined |
Our destinies entwined |
The new land lay like Eden |
Underneath my hungry feet |
Its trees were talk |
Its people all so noble in defeat |
Men were digging |
Men were building |
Men were killing time |
I took a spade and volunteered |
A pioneer |
Our destinies entwined |
Our destinies entwined |
I made a stand on principle |
But I had not grasped the facts |
One folly breeds another |
I made all the wrong contacts |
I fell in with strange company |
For their armour it did shine |
I took the only path I knew |
They took it too |
Our destinies entwined |
Our destinies entwined |
While all men shouted black is white |
And swore that good is ill |
I saw three crosses pierce the sky |
Above a distant hill |
The sky burned red as I turned my head |
And I left that scene behind |
I took another god to be my guide |
The one inside |
Our destinies entwined |
Our destinies entwined |
I lay in bed and as stumbled |
From the vale of sleep |
Across the theatre of my mind |
A passing thought did creep |
That love is all and all is love |
Love infinitely kind |
I woke and glimpsed through prison bars |
A billion stars |
Our destinies entwined |
Our destinies entwined |
Our destinies entwined |
Our destinies entwined |
Судьбы Переплелись(перевод) |
Ее точка зрения была радикальной |
Больше, чем просто смена плана |
Она продала мне свое предложение |
Что я не понял |
Она сказала, что секрет в дороге |
Я пытался расшифровать знаки |
И следовал за ней семь лет |
Все глаза и уши |
Наши судьбы переплелись |
Наши судьбы переплелись |
Новая земля лежала как Эдем |
Под моими голодными ногами |
Его деревья говорили |
Его люди все такие благородные в поражении |
Мужчины копали |
Мужчины строили |
Мужчины убивали время |
Я взял лопату и вызвался добровольцем |
Пионер |
Наши судьбы переплелись |
Наши судьбы переплелись |
Я высказался по принципу |
Но я не понял фактов |
Одна глупость порождает другую |
Я сделал все неправильные контакты |
Я попал в странную компанию |
Для их доспехов это действительно сияло |
Я выбрал единственный путь, который знал |
Они тоже взяли |
Наши судьбы переплелись |
Наши судьбы переплелись |
Пока все мужчины кричали, что черное-это белое |
И поклялся, что добро плохо |
Я видел, как три креста пронзили небо |
Над далеким холмом |
Небо горело красным, когда я повернул голову |
И я оставил эту сцену позади |
Я взял другого бога, чтобы быть моим проводником |
Тот внутри |
Наши судьбы переплелись |
Наши судьбы переплелись |
Я лежал в постели и как споткнулся |
Из долины сна |
Через театр моего разума |
Проходящая мысль ползла |
Эта любовь – это все, и все – это любовь |
Любовь бесконечно добрая |
Я проснулся и заглянул сквозь тюремную решетку |
Миллиард звезд |
Наши судьбы переплелись |
Наши судьбы переплелись |
Наши судьбы переплелись |
Наши судьбы переплелись |
Название | Год |
---|---|
The Whole Of The Moon | 1991 |
Fisherman's Blues | 1991 |
We Will Not Be Lovers | 1988 |
And A Bang On The Ear | 1991 |
A Girl Called Johnny | 1991 |
The Pan Within | 2011 |
Ready For The Monkeyhouse | 2016 |
Trumpets | 1985 |
Don't Bang The Drum | 1991 |
How Long Will I Love You | 2021 |
A Song For The Life | 2021 |
Spring Comes to Spiddal | 2013 |
Islandman | 2021 |
Something That Is Gone | 2021 |
A Man Is In Love | 1991 |
Jimmy Hickey's Waltz | 1988 |
Somebody Might Wave Back | 1994 |
Room To Roam | 2021 |
Spirit | 1991 |
Old England | 2011 |