| Don’t you, don’t you?
| Не так ли?
|
| Don’t you too?
| Не так ли?
|
| Hey man, what’s the scam, don’t you ever understand?
| Эй, мужик, в чем афера, разве ты не понимаешь?
|
| Don’t you, don’t you, don’t you understand?
| Разве ты не понимаешь, разве ты не понимаешь?
|
| Don’t you understand?
| Разве ты не понимаешь?
|
| I’m thinking about thinking, I’m thinking about nothing
| Я думаю о мышлении, я не думаю ни о чем
|
| €~Cause nothing’s about, about all we have
| €~Потому что ни о чем, обо всем, что у нас есть
|
| I’m screaming â€~round screaming, screaming â€~round the house
| Я кричу - кричу, кричу - по всему дому
|
| I got to get my share before all the good times are had
| Я должен получить свою долю, прежде чем все хорошие времена
|
| Hey John, what’s going on, we ain’t talkin' for so long
| Эй, Джон, что происходит, мы так долго не разговариваем
|
| Nothing’s happening man, just passing around the bong
| Ничего не происходит, чувак, просто раздаю бонг
|
| Hey Sam, what’s the plan, I’m just chillin' in the sand
| Эй, Сэм, каков план, я просто расслабляюсь в песке
|
| Everybody’s chillin', hope I make it through the night
| Все расслабляются, надеюсь, я переживу ночь
|
| (Just another lonely night)
| (Еще одна одинокая ночь)
|
| All is silent, all is quiet
| Все тихо, все тихо
|
| (I just wanted to make you right)
| (Я просто хотел, чтобы ты был прав)
|
| All is silent, all is quiet
| Все тихо, все тихо
|
| (I just can’t keep playing pretend)
| (Я просто не могу продолжать притворяться)
|
| All is silent, all is quiet, oh
| Все тихо, все тихо, о
|
| I’m thinking about thinking, I’m thinking about lovin' her
| Я думаю о том, чтобы думать, я думаю о том, чтобы любить ее
|
| Lovin' her for just one night
| Люблю ее всего на одну ночь
|
| I’m screaming and screaming, I’m screaming in the bedroom
| Я кричу и кричу, я кричу в спальне
|
| Screaming from, from a sexual fright
| Кричать от сексуального испуга
|
| Hey you, how do you do, can I score a ride with you?
| Привет, как дела, могу я прокатиться с тобой?
|
| Not a chance baby, not if what I heard is true
| Не случайно, детка, нет, если то, что я слышал, правда
|
| Hey Trish, who’s the bitch, she shouldn’t talk to me like this
| Эй, Триш, кто такая сука, она не должна так со мной разговаривать
|
| Don’t worry about it, baby, and I’ll fix it with a kiss
| Не волнуйся об этом, детка, и я исправлю это поцелуем
|
| (Just another lonely night)
| (Еще одна одинокая ночь)
|
| All is silent, all is quiet
| Все тихо, все тихо
|
| (I just wanted to make you right)
| (Я просто хотел, чтобы ты был прав)
|
| All is silent, all is quiet
| Все тихо, все тихо
|
| (I just can’t keep playing pretend)
| (Я просто не могу продолжать притворяться)
|
| All is silent, all is quiet
| Все тихо, все тихо
|
| Climbing up the ladder
| Восхождение по лестнице
|
| Climbing for the sun
| Восхождение на солнце
|
| Climbing up the ladder
| Восхождение по лестнице
|
| Climbing for the sun
| Восхождение на солнце
|
| I’m thinking about thinking, I’m thinking about thinking
| Я думаю о мышлении, я думаю о мышлении
|
| About thinking about Tommy, why’d you go and do that thing
| О мыслях о Томми, почему ты пошел и сделал это
|
| I’m thinking about thinking, I’m thinking about Tommy
| Я думаю о мышлении, я думаю о Томми
|
| Why’d you go and why’d you go and do that thing
| Почему ты пошла и почему ты пошла и сделала это
|
| Why’d you go and do that thing
| Почему ты пошел и сделал это
|
| Why’d you go and do that, why’d you go and do that
| Почему ты пошла и сделала это, почему ты пошла и сделала это
|
| Said, «I don’t know», said, «I don’t know, I don’t» | Сказал: «Не знаю», сказал: «Не знаю, не знаю» |