| My life is a stereo, how loud does it go?
| Моя жизнь - это стерео, насколько громко оно звучит?
|
| What songs do I know? | Какие песни я знаю? |
| What ever happened to my plans?
| Что случилось с моими планами?
|
| Whatever happened to the life I thought I had?
| Что случилось с жизнью, о которой я думал?
|
| My life is a stereo, kinda cheaply made though
| Моя жизнь - это стереосистема, хоть и сделанная дешево.
|
| How bad does it show? | Насколько это плохо? |
| Whatever did become of all my friends?
| Что стало со всеми моими друзьями?
|
| Whatever happened to the likes of all of them?
| Что случилось с такими, как все они?
|
| My life is a stereo, outphased but you know
| Моя жизнь - это стерео, устаревшее, но вы знаете
|
| 60 cycles humming, whatever happened to my friends?
| 60 циклов напева, что случилось с моими друзьями?
|
| Whatever happened to the likes of all of them?
| Что случилось с такими, как все они?
|
| But I like being here
| Но мне нравится быть здесь
|
| And I’m all hooked up wrong
| И я все подключил неправильно
|
| Hang on to me, I’m one in a million
| Держись за меня, я один на миллион
|
| One in a million, one in a million
| Один на миллион, один на миллион
|
| Please hang on to me
| Пожалуйста, держись за меня
|
| My life is a stereo, turn me on and let’s go
| Моя жизнь - это стерео, включи меня и поехали
|
| Turn me up louder, I’ll scream as loud and clear as I can scream
| Включи меня громче, я буду кричать так громко и ясно, как только смогу
|
| And if you like what you’re hearing, please hang on to me
| И если вам нравится то, что вы слышите, пожалуйста, держитесь за меня.
|
| Oh, I like being here
| О, мне нравится быть здесь
|
| And I’m all tied up wrong
| И я все связан неправильно
|
| Hang on to me, I’m one in a million
| Держись за меня, я один на миллион
|
| One in a million, one in a million
| Один на миллион, один на миллион
|
| And my lights are like candles
| И мои огни похожи на свечи
|
| I’m so afraid of new technology
| Я так боюсь новых технологий
|
| I’m in the race and I don’t want to be
| Я участвую в гонке, и я не хочу быть
|
| Yeah I’m so afraid of what’s to come for me
| Да, я так боюсь того, что меня ждет
|
| I’m in your face and I don’t, I don’t want to be
| Я в твоем лице, и я не хочу, я не хочу быть
|
| My life is a stereo, outphased but you know
| Моя жизнь - это стерео, устаревшее, но вы знаете
|
| Put me anywhere, please don’t think of leaving me behind
| Поставь меня где угодно, пожалуйста, не думай оставить меня
|
| Whatever happens to you, I’ll get on just fine
| Что бы с тобой ни случилось, я буду в порядке
|
| I’m one of a million, one of a million
| Я один из миллиона, один из миллиона
|
| One of a million, one of a million
| Один из миллиона, один из миллиона
|
| One of a million, one of a million
| Один из миллиона, один из миллиона
|
| One of a million, ooohhh
| Один из миллиона, ооооо
|
| Ah, ladada | Ах, ладада |