| Comin' Through (оригинал) | Иду Насквозь (перевод) |
|---|---|
| I’ve been trying just to pull it through | Я пытался просто вытащить это через |
| This ramblin' road | Эта беспорядочная дорога |
| Spent some time in a common place | Провел некоторое время в общем месте |
| In everyone | В каждом |
| Who’d been burned like a thousand times | Кто был сожжен тысячу раз |
| Just wastin' away | Просто трачу |
| They’d arranged for the bitter man | Они устроили горького человека |
| To take them away | Чтобы убрать их |
| Fell in line with the racketeers | Встал на сторону рэкетиров |
| From head to toe | С головы до пят |
| Fell in line with the racketeers | Встал на сторону рэкетиров |
| From layin' low | От низкого уровня |
| In the darkest point of night | В самой темной точке ночи |
| I want you | Я хочу тебя |
| To be here light before | Быть здесь светом раньше |
| Comin' through | Проходя через |
