| Goin' the way I always do
| Иду так, как всегда
|
| Callin' out your name
| Вызовите свое имя
|
| Tryin' not to hate myself
| Стараюсь не ненавидеть себя
|
| For gettin' in the middle
| Для получения в середине
|
| And shining every light upon it
| И сияя каждый свет на нем
|
| Still I miss the way you’d hold me close
| Тем не менее я скучаю по тому, как ты держал меня близко
|
| In a cold wind
| На холодном ветру
|
| I caught you in our room staring at the light
| Я поймал тебя в нашей комнате, глядя на свет
|
| I’d been up all night
| я не спал всю ночь
|
| Is this life and we’re just living it?
| Это жизнь, и мы просто живем ею?
|
| Still I wanna celebrate our love
| Тем не менее я хочу отпраздновать нашу любовь
|
| I’ve been rollin' like a sixteen
| Я катался, как шестнадцать
|
| I can die on the floor
| Я могу умереть на полу
|
| I’ve been shackled and delivered
| Я был скован и доставлен
|
| There’s a girl out there with silence in her eyes
| Там есть девушка с тишиной в глазах
|
| Her truth is in the dark
| Ее правда в темноте
|
| And I see you comin' in view
| И я вижу, что ты видишь
|
| Yeah, I need you
| Да, ты мне нужен
|
| I’m comin' in two
| Я иду через два
|
| In view
| Ввиду
|
| Ain’t no wind that I could feel in a rain, in a rain, in a fleetin' rain
| Разве нет ветра, который я мог бы почувствовать в дождь, в дождь, в мимолетный дождь
|
| Turn around and rip my heart
| Повернись и разорви мое сердце
|
| Then look at it and say how you broke away
| Тогда посмотри на это и скажи, как ты оторвался
|
| Ain’t no way to elevate to another line
| Нет никакого способа подняться на другую линию
|
| With nowhere to go
| Некуда идти
|
| Ain’t no chains to hold you in
| Нет цепей, чтобы держать вас в
|
| To hold you to
| Чтобы держать вас
|
| To losing you
| Потерять тебя
|
| I was hiding from an enemy
| Я прятался от врага
|
| When something inside me died
| Когда что-то внутри меня умерло
|
| It’s hard to see real clear these days
| В наши дни трудно видеть по-настоящему ясно
|
| With darkness on my mind
| С тьмой на уме
|
| As I stare into the ocean floor
| Когда я смотрю на дно океана
|
| And I wonder where I once was
| И мне интересно, где я когда-то был
|
| Was I fallin' through the air tonight
| Я падал по воздуху сегодня вечером
|
| Then crumble into your arms
| Затем рухнуть в твои объятия
|
| Is this love?
| Это любовь?
|
| Are you sure?
| Уверены ли вы?
|
| Is it something you can control?
| Это то, что вы можете контролировать?
|
| I’m retired
| Я ушел в отставку
|
| I’m in chains
| я в цепях
|
| I’m in love
| Я влюблен
|
| I’m in pain
| Мне больно
|
| All these changes everywhere
| Все эти изменения повсюду
|
| Just go ahead and take my hand
| Просто иди и возьми меня за руку
|
| Hold me close, now let me go
| Держи меня ближе, теперь отпусти меня
|
| Try and understand
| Попробуй и пойми
|
| I believe in all the power
| Я верю во всю силу
|
| In doing what we can do
| Делая то, что мы можем сделать
|
| We can try and learn to make it through
| Мы можем попробовать и научиться делать это через
|
| Then come out the other side
| Тогда выходи с другой стороны
|
| I don’t see you at all comin' in view
| Я вообще не вижу тебя в поле зрения
|
| How do we decide what we can do?
| Как мы решаем, что мы можем сделать?
|
| I can’t read your mind
| Я не могу читать твои мысли
|
| Just gimme the truth | Просто дай мне правду |