| Run away, I’m a travellin' man
| Беги, я путешествую
|
| Been working every day
| Работал каждый день
|
| I watch you as you hesitate
| Я смотрю, как ты колеблешься
|
| Walking through the rain
| Прогулка под дождем
|
| I bet against the company again
| Я снова ставлю против компании
|
| They try to redefine
| Они пытаются переопределить
|
| Everything that I know and love
| Все, что я знаю и люблю
|
| Gotta know you’re mine, yeah
| Должен знать, что ты мой, да
|
| Feel the way that the wild wind blows through the room
| Почувствуйте, как дикий ветер дует по комнате
|
| Like a nail down through the heart
| Как гвоздь в сердце
|
| That just don’t beat the same anymore
| Это просто больше не бьет то же самое
|
| That might as well be gone
| Это могло бы также исчезнуть
|
| I’m in my finest hour
| Я нахожусь в своем звездном часе
|
| Can I be more than just a fool?
| Могу ли я быть больше, чем просто дурак?
|
| It always gets so hard to see
| Это всегда так трудно увидеть
|
| Right before the moon
| Прямо перед луной
|
| Far away Ma, there’s a black sun risin' overhead
| Далеко, мама, над головой восходит черное солнце.
|
| As it moves through the midnight rain
| Когда он движется сквозь полуночный дождь
|
| How can I surround myself in time and time again?
| Как я могу снова и снова окружать себя временем?
|
| How can I be free?
| Как я могу быть свободным?
|
| Just wanna lay in the moonlight
| Просто хочу лежать в лунном свете
|
| And see the light shine in, see you in the outline
| И увидишь, как сияет свет, увидимся в контуре
|
| It never gets too dark to find
| Никогда не становится слишком темно, чтобы найти
|
| Anybody at anytime
| Кто угодно в любое время
|
| I’m at the darkened hillside
| Я на темном склоне холма
|
| And there’s a haze right between the trees
| И есть дымка прямо между деревьями
|
| And I can barely see you
| И я едва вижу тебя
|
| You’re like an ocean in between the waves | Ты как океан между волнами |