| Now’s the time. | Сейчас самое время. |
| Unpack your case
| Распакуйте свой кейс
|
| And push your gold in the safest place
| И спрячьте свое золото в самое безопасное место
|
| So scared, you sweat and run for the hills
| Так напуган, ты потеешь и бежишь в горы
|
| While I lay back and cherish my chance to grip my will
| Пока я откидываюсь назад и дорожу своим шансом схватить свою волю
|
| There is a train we take downtown
| Есть поезд, на котором мы едем в центр
|
| That buckles and bends from the weight of the ground
| Это пряжки и изгибы от веса земли
|
| You’ll slowly lose faith in gravity
| Вы будете медленно терять веру в гравитацию
|
| And give up the urge to sweat, and charm, and love, and breathe
| И откажитесь от желания потеть, и очаровывать, и любить, и дышать
|
| I hear you dish it out, dish it out, dish it out
| Я слышу, как ты это выкладываешь, выкладываешь, выкладываешь
|
| I hear you dish it out, dish it out
| Я слышу, как ты это выкладываешь, выкладываешь
|
| While you want to remain my friend
| Пока ты хочешь остаться моим другом
|
| No it’s not -- it’s not quite the same
| Нет, это не так, это не совсем то же самое
|
| Remember me when you dissolve in the rain
| Вспоминай меня, когда растворяешься под дождем
|
| When the rivers run dry through the cold mountain range
| Когда реки пересыхают через холодный горный хребет
|
| When you turn to the name you invented
| Когда вы обращаетесь к придуманному вами имени
|
| To keep your identity safe from the smell of defeat
| Чтобы защитить свою личность от запаха поражения
|
| When there is no way to carve your righteous paths of rage
| Когда нет возможности проложить праведные пути ярости
|
| By holding the candle to those half you age
| Поддерживая свечу тем, кто наполовину моложе
|
| Your jaw will be locked from hornets and bees
| Ваша челюсть будет заперта от шершней и пчел
|
| And you’ll understand why I leave so suddenly with the breeze | И ты поймешь, почему я так внезапно ухожу с ветерком |