Перевод текста песни The Ringleader (Nonus the Hobo) - The Venetia Fair

The Ringleader (Nonus the Hobo) - The Venetia Fair
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Ringleader (Nonus the Hobo) , исполнителя -The Venetia Fair
Песня из альбома The Circus
в жанреПрогрессивный рок
Дата выпуска:11.06.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиRed Blue
The Ringleader (Nonus the Hobo) (оригинал)The Ringleader (Nonus the Hobo) (перевод)
Two tickets’ll get you a tour of the fair Два билета обеспечат вам экскурсию по ярмарке
We’ve got a lot of ground to cover, keep up or get lost У нас есть многое, что нужно охватить, не отставать или потеряться
It’s safe to say that you’ve got no idea what you’re in for Можно с уверенностью сказать, что вы понятия не имеете, что вам предстоит
In time you’ll see what we’ve done here Со временем вы увидите, что мы здесь сделали
Hey kid in the back with the backpack why don’t you come up front? Эй, парень сзади с рюкзаком, почему бы тебе не подойти вперед?
Get up front Будьте впереди
Just give it a rest now Просто дайте ему отдохнуть сейчас
Just give it a rest now you wouldn’t want to Просто дайте ему отдохнуть сейчас, вы бы не хотели
Cause a scene un front of all these people Вызвать сцену перед всеми этими людьми
Stop before you lose your mind Остановись, пока не сошла с ума
Are you freaking them out? Ты их пугаешь?
Are you speaking out loud? Ты говоришь вслух?
All apologies — it seems that this disease Приношу свои извинения — похоже, это болезнь
Demands the expertise of someone with a knack Требует опыта от кого-то со знанием дела
For seeing through the wall of bullshit that I’ve built За то, что увидел сквозь стену дерьма, которую я построил
Would you take a look at the time? Не могли бы вы взглянуть на время?
The tour has barely just begun Экскурсия только началась
And yet we’re falling behind! И все же мы отстаем!
I could’ve found my way out of the sideshow tent Я мог бы найти выход из шатра интермедии
By now without you slowing me down Пока ты меня не замедляешь
You’re all so ugly inside and out Вы все такие уродливые внутри и снаружи
Come one come all, come one come all ! Приходите все, приходите все!
This just might be the only audience we’ve ever had so… Это может быть единственная аудитория, которая у нас когда-либо была, так что…
Welcome to the death of love and war Добро пожаловать на смерть любви и войны
We’ve got the answers (keep up keep up) У нас есть ответы (продолжайте, не отставайте)
We’ve been waiting for you or anyone at all Мы ждали тебя или кого-то вообще
Let’s start the tour, shall we? Начнем экскурсию, хорошо?
Look at the animals play Посмотрите, как играют животные
The sun goes down but nothing’s changed Солнце садится, но ничего не изменилось
They can’t explain why we, as animals, would try to shape the world Они не могут объяснить, почему мы, животные, пытаемся изменить мир.
But as performers we won’t stop until its perfect Но как исполнители мы не остановимся, пока не добьемся совершенства.
And isn’t that just the silliest fucking thing you’ve ever hear? И разве это не самая глупая хрень, которую ты когда-либо слышал?
But there’s nothing we can do about right? Но мы ничего не можем с этим поделать, верно?
Come one come all, come one come all ! Приходите все, приходите все!
This just might be the only audience we’ve ever had so… Это может быть единственная аудитория, которая у нас когда-либо была, так что…
Welcome to the death of love and war Добро пожаловать на смерть любви и войны
We’ve got the answers (keep up keep up) У нас есть ответы (продолжайте, не отставайте)
We’ve been waiting for you or anyone at all Мы ждали тебя или кого-то вообще
Shh… the aberrations seep… shall we wake them? Тсс... аберрации просачиваются... разбудим их?
Ladies and gentlemen, your eyes do not deceive you Дамы и господа, ваши глаза вас не обманывают
They couldn’t if they tried Они не смогли бы, если бы попытались
It’s my pleasure to present the most bizarre of human animals Я рад представить самых причудливых человеческих животных
The freaks, the worthless fucking… Уроды, никчёмные бля…
Come one come all, come one come all ! Приходите все, приходите все!
This just might be the only audience we’ve ever had so… Это может быть единственная аудитория, которая у нас когда-либо была, так что…
Welcome to the death of love and war Добро пожаловать на смерть любви и войны
We’ve got the answers (keep up keep up) У нас есть ответы (продолжайте, не отставайте)
We’ve been waiting for you or anyone at all Мы ждали тебя или кого-то вообще
Come one come all, come one come all ! Приходите все, приходите все!
Well its almost time to start the show Что ж, почти пора начинать шоу.
So welcome to the end of what you know keep up, keep up (keep up keep up) Итак, добро пожаловать в конец того, что вы знаете, не отставайте, не отставайте (не отставайте, не отставайте)
We’ve been waiting for anyone at all Мы ждали кого-то вообще
Ah, lalalalalalalalalala Ах, лалалалалалалалала
It’s almost time to start the show Пришло время начать шоу
So everybody out there, sit down and shut the fuck up Так что все там, садитесь и заткнитесь
Pardon me, my boy Прости меня, мой мальчик
A moment’s all I ask of you — for now Все, о чем я прошу тебя, — это мгновение — пока
And if you’d offer up your minutes we’d return your change in hours И если вы предложите свои минуты, мы вернем вам сдачу в часах
Ours is quite a gripping tale of every ray your mind devours У нас довольно захватывающая история о каждом луче, который пожирает ваш разум.
So take a look inside the flea circus Так что загляните внутрь блошиного цирка
Smile along with the fabrication as long as you can shelve your disbelief Улыбайтесь вместе с вымыслом, пока вы можете отложить свое неверие
Breathe in each and every word from painted lips Вдыхай каждое слово с накрашенных губ
We know you’ll keep these exaggerated features in your headМы знаем, что вы будете держать в голове эти преувеличенные функции.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: