| «Save it!»
| "Сохрани это!"
|
| She stopped and soberly said
| Она остановилась и трезво сказала
|
| «That sort of sexless exclamation simply don’t stand or sit too well with me
| «Такого рода бесполое восклицание мне просто не подходит или слишком хорошо сидит.
|
| So if you’re gonna sell it better
| Так что, если вы собираетесь продать это лучше
|
| Give it some melody, baby
| Дай ему мелодию, детка
|
| Give it some melody, baby.»
| Дай ему мелодию, детка.»
|
| Oh!
| Ой!
|
| And so I straightened my posture
| И поэтому я выпрямила свою осанку
|
| I bent and belted my tones
| Я наклонился и опоясал свои тона
|
| And now we’re cookin' with fire, babe, but I gotta say
| И теперь мы готовим на огне, детка, но я должен сказать
|
| I’m still amazed the way you barely blame yourself
| Я все еще поражен тем, как ты почти не винишь себя
|
| Baby, I’m still amazed that there’s always somebody else
| Детка, я все еще удивляюсь, что всегда есть кто-то еще
|
| And I’m still amazed you stomached it
| И я все еще поражен, что ты это переварил
|
| I read your book, babe, cover to cover
| Я читаю твою книгу, детка, от корки до корки.
|
| You covet carelessly, then cleverly come clean incompletely
| Вы жадничаете небрежно, затем ловко признаетесь в неполноте
|
| Completely leaving me believing
| Полностью оставив меня верить
|
| Even when I’ve seen the treason with my eyes
| Даже когда я видел измену своими глазами
|
| It’s like you’re some kind of goddamn sociopath
| Как будто ты какой-то чертов социопат
|
| Oh!
| Ой!
|
| Past the point of redemption
| Прошли точку искупления
|
| Painful, permanent scars!
| Болезненные, постоянные шрамы!
|
| Now we’re cooking with fire, babe, but I gotta say
| Теперь мы готовим на огне, детка, но я должен сказать
|
| I’m still amazed the way you barely blame yourself!
| Я до сих пор поражаюсь, как ты почти не винишь себя!
|
| Baby, I’m still amazed that there’s always somebody else
| Детка, я все еще удивляюсь, что всегда есть кто-то еще
|
| And I’m still amazed the way you barely blame yourself
| И я все еще поражен тем, как ты почти не винишь себя
|
| (Tell me, how did you stand the smell when you burned my body down?)
| (Скажи мне, как ты переносил запах, когда сжигал мое тело?)
|
| Baby, I’m still amazed that there’s always somebody else
| Детка, я все еще удивляюсь, что всегда есть кто-то еще
|
| (Tell me, how did you stand the smell when you burned me?)
| (Скажи мне, как ты терпела запах, когда сжигала меня?)
|
| And I’m still amazed you stomached it
| И я все еще поражен, что ты это переварил
|
| Oh!
| Ой!
|
| Past the point of redemption
| Прошли точку искупления
|
| Painful, permanent scars!
| Болезненные, постоянные шрамы!
|
| (Give it some melody, baby
| (Дай мелодию, детка
|
| Give it some melody, baby
| Дай ему мелодию, детка
|
| Give it some melody, baby
| Дай ему мелодию, детка
|
| Give it some melody, baby.)
| Дай ему мелодию, детка.)
|
| Now we’re cooking with fire, babe, but I gotta say
| Теперь мы готовим на огне, детка, но я должен сказать
|
| I’m still amazed the way you barely blame yourself!
| Я до сих пор поражаюсь, как ты почти не винишь себя!
|
| Baby, I’m still amazed that there’s always somebody else
| Детка, я все еще удивляюсь, что всегда есть кто-то еще
|
| And I’m still amazed the way you barely blame yourself
| И я все еще поражен тем, как ты почти не винишь себя
|
| (Tell me, how did you stand the smell when you burned my body down?)
| (Скажи мне, как ты переносил запах, когда сжигал мое тело?)
|
| Baby, I’m still amazed that there’s always somebody else
| Детка, я все еще удивляюсь, что всегда есть кто-то еще
|
| (Tell me, how did you stand the smell when you burned me?)
| (Скажи мне, как ты терпела запах, когда сжигала меня?)
|
| I’m still amazed you stomached it | Я все еще поражен, что ты это переварил |