| I knew you’d starve in heaven
| Я знал, что ты будешь голодать на небесах
|
| And I’d pray for you release
| И я бы молился, чтобы ты освободился
|
| There’s an angel at my table and a devil up my sleeve
| За моим столом ангел, а в рукаве дьявол
|
| With nothing on —
| Ничего не на —
|
| Nothing but a smile
| Ничего, кроме улыбки
|
| I heard your prize was empty
| Я слышал, что ваш приз был пуст
|
| And that they’re waiting on your need
| И что они ждут вашей потребности
|
| Piano-white and wide and empty
| Рояль-белый, широкий и пустой
|
| I don’t even want to know what that means
| Я даже не хочу знать, что это значит
|
| Why d’you wanna know?
| Почему ты хочешь знать?
|
| You’re were nothing but a child
| Ты был всего лишь ребенком
|
| Why d’you wanna know?
| Почему ты хочешь знать?
|
| You’re were nothing but a child
| Ты был всего лишь ребенком
|
| Will it come back to me
| Вернется ли это ко мне
|
| Will it come running back to me
| Вернется ли он ко мне?
|
| If it comes back to me, my love
| Если это вернется ко мне, моя любовь
|
| Will it come back to me for long?
| Надолго ли это вернется ко мне?
|
| He’ll not answer to your bidding
| Он не будет отвечать на ваши ставки
|
| I just buried him last night
| Я только что похоронил его прошлой ночью
|
| I’m still trying to force another
| Я все еще пытаюсь заставить другого
|
| Needle in the camel’s eye
| Игла в верблюжьем ухе
|
| Why d’you wanna know?
| Почему ты хочешь знать?
|
| You’re still nothing but a child
| Ты все еще ребенок
|
| Why d’you wanna know?
| Почему ты хочешь знать?
|
| You’re were nothing but a child
| Ты был всего лишь ребенком
|
| Will it come back to me
| Вернется ли это ко мне
|
| Will it come running back to me
| Вернется ли он ко мне?
|
| If it comes back to me, my love
| Если это вернется ко мне, моя любовь
|
| Will it come back to me for long?
| Надолго ли это вернется ко мне?
|
| Girl, you ought to know
| Девушка, вы должны знать
|
| You are nothing but a child
| Ты всего лишь ребенок
|
| And that you can’t satisfy my heart of its
| И что ты не можешь удовлетворить мое сердце
|
| So called desire
| Так называемое желание
|
| You are nothing but a child | Ты всего лишь ребенок |