| One Night On Earth (оригинал) | Одна Ночь На Земле (перевод) |
|---|---|
| I shook from my dream I wasn’t here | Я дрожал от сна, меня здесь не было |
| To shake from my own sight | Трясться от собственного взгляда |
| Shake, ache from the light of everything | Трясти, болеть от света всего |
| Shake for that which sinks but can’t drown | Встряхните за то, что тонет, но не может утонуть |
| Your face | Твое лицо |
| It will not be back again | Это не вернется снова |
| Oh fate, your face | О судьба, твое лицо |
| To summon it away is to back down | Призвать его - значит отступить |
| I’m not so alone in here tonight | Я не один здесь сегодня вечером |
| The light shines off the pennies in the street | Свет сияет от копеек на улице |
| And love feels such a plausible delight | И любовь чувствует такое правдоподобное наслаждение |
| And now I’ve learnt the lyrics in full to Auld Lang Sine | И теперь я полностью выучил текст песни Auld Lang Sine |
| Oh fate, Your face | О судьба, Твое лицо |
| It will not be back again | Это не вернется снова |
| Oh fate, your face | О судьба, твое лицо |
| To summon it away | Чтобы призвать его прочь |
| Oh fate, Your face | О судьба, Твое лицо |
| It will not be back again | Это не вернется снова |
| Oh fate, your face | О судьба, твое лицо |
| To summon it away is to back down | Призвать его - значит отступить |
| Now the wolves all howl | Теперь волки все воют |
| And the birds all sing it: | И птицы все поют: |
| «He backed down» | «Он отступил» |
