| There’s an old child’s swing set on the lawn
| На лужайке установлены старые детские качели.
|
| And an ivied wall lured by the years
| И заманенная годами стена плюща
|
| A neckerchiefed spaniel patrols the swamp
| Спаниель в шейном платке патрулирует болото
|
| And drinks from the garden of our tears
| И пьет из сада наши слезы
|
| There are many rooms and many floows
| Есть много комнат и много потоков
|
| A billion up and a billion down
| Миллиард вверх и миллиард вниз
|
| I’m not sure God knows we’re here
| Я не уверен, что Бог знает, что мы здесь
|
| Most nights it keeps to itself
| Большинство ночей он держит в себе
|
| There’s a widow’s wing and an unloved wing
| Есть крыло вдовы и нелюбимое крыло
|
| On the unwanted floor towards the rear
| На нежелательном полу ближе к задней части
|
| I’ve tried to memorise their names
| Я пытался запомнить их имена
|
| But no sooner one dies than another appears
| Но не раньше, чем умирает один, появляется другой
|
| There were bible verses all down the halls
| Были библейские стихи по всем коридорам
|
| But they soon got replaced with explicit cartoons
| Но вскоре их заменили откровенными карикатурами.
|
| There are lipstick marks on all our collars
| На всех наших воротниках есть следы помады
|
| And the sign on the gate reads 'Come Back Soon'
| И табличка на воротах гласит: "Возвращайся скорее".
|
| We all do our best to keep it clean
| Мы все делаем все возможное, чтобы содержать его в чистоте
|
| But some guy’s minds are like a sieve
| Но у некоторых мозги как решето
|
| Sometimes it’s a little hard to sleep at night
| Иногда немного трудно спать по ночам
|
| In the house where we all live
| В доме, где мы все живем
|
| Now when I walk the grounds at dawn
| Теперь, когда я иду по территории на рассвете
|
| I hear the sounds of far off bells
| Я слышу звуки далеких колоколов
|
| I lay my feet out in the reeds
| Я кладу ноги в камыши
|
| And dream of being somewhere else
| И мечтать быть где-то еще
|
| So boy, next time you are in town
| Итак, мальчик, в следующий раз, когда ты будешь в городе
|
| Just ring the bell and I’ll let you in
| Просто позвони в колокольчик, и я впущу тебя
|
| I don’t think you’re going to need directions —
| Я не думаю, что вам понадобятся указания —
|
| Just ask for the house where we all live | Просто спросите дом, где мы все живем |