
Дата выпуска: 24.01.2011
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Английский
Don't Let The Same Bee Sting You Twice(оригинал) |
I left a message to myself |
That girl ain’t no good for your health |
Unhooked my brother’s telephone |
Pretended nobody was home |
Your love weren’t nothing but trouble — I guess I’m only now paying the price |
Don’t let the same bee sting you twice |
Don’t let the same bee sting you twice |
Climbing up your mama’s stairs |
Oblivious to your affairs |
But really how could I have known? |
Your lies were seeds carefully sewn |
But now I know I should always have listened to dear daddy’s advice |
Don’t let the same bee sting you twice |
Don’t let the same bee sting you twice |
Well now ain’t you meant to die after one sting, honey? |
But you just keep on coming back for more |
And I’ve been losing my mind over this and ain’t it funny |
I’ve still got no idea what it is you’re looking for? |
Oh, and here she comes again — |
And now you’re standing at my door |
Just too damn pretty to ignore |
And i think that maybe I’ve gone mad |
And your love really weren’t so bad |
And then you claim it was a case of neurotic perception and I say «Maybe, |
well that sounds about right» |
And then I let the same bee sting me twice |
Yeah I let the same bee sting me twice |
Не Позволяйте Одной И Той Же Пчеле Жалить Вас Дважды(перевод) |
Я оставил сообщение для себя |
Эта девушка вредна для твоего здоровья |
Отключил телефон моего брата |
Притворился, что никого не было дома |
Твоя любовь была не чем иным, как неприятностями — думаю, я только сейчас расплачиваюсь |
Не позволяйте одной и той же пчеле ужалить вас дважды |
Не позволяйте одной и той же пчеле ужалить вас дважды |
Подниматься по маминой лестнице |
Не обращая внимания на ваши дела |
Но действительно, откуда я мог знать? |
Твоя ложь была тщательно сшита семенами |
Но теперь я знаю, что всегда должен был слушать совет дорогого папы |
Не позволяйте одной и той же пчеле ужалить вас дважды |
Не позволяйте одной и той же пчеле ужалить вас дважды |
Ну, разве ты не собираешься умереть после одного укуса, дорогая? |
Но ты просто продолжаешь возвращаться за добавкой |
И я схожу с ума по этому поводу, и это не смешно |
Я до сих пор не понимаю, что ты ищешь? |
О, и вот она снова — |
И теперь ты стоишь у моей двери |
Слишком чертовски красиво, чтобы игнорировать |
И я думаю, что, может быть, я сошел с ума |
И твоя любовь действительно была не так уж плоха |
А потом вы утверждаете, что это был случай невротического восприятия, а я говорю: «Может быть, |
ну, это звучит правильно» |
И тогда я позволю одной и той же пчеле ужалить меня дважды |
Да, я позволил одной и той же пчеле ужалить меня дважды |
Название | Год |
---|---|
Jesus For The Jugular | 2006 |
Vicious Traditions | 2004 |
The Leavers Dance | 2004 |
Pan | 2006 |
Lavinia | 2004 |
Nux Vomica | 2006 |
Talk Down the Girl | 2004 |
Grey Lynn Park | 2011 |
Not Yet | 2006 |
Through the Deep, Dark Wood | 2013 |
Candy Apple Red | 2013 |
Advice For Young Mothers To Be | 2006 |
Under The Folding Branches | 2006 |
A Birthday Present | 2006 |
Calliope! | 2006 |
Sign of Your Love | 2013 |
One Night On Earth | 2006 |
The Pearl | 2013 |
Another Night On Earth | 2013 |
Guiding Light | 2004 |