| Begin Again (оригинал) | Начни Сначала (перевод) |
|---|---|
| It’s the road you layed | Это дорога, которую ты проложил |
| That made you blind | Это сделало тебя слепым |
| It’s just a hollow name | Это просто пустое имя |
| We’ll leave behind | Мы оставим позади |
| Well to coin a phrase | Ну, чтобы придумать фразу |
| Is just a waste of time | Это просто пустая трата времени |
| With all that disgrace | Со всем этим позором |
| Laying in your mind | Укладка в уме |
| We’re all just following the light | Мы все просто следуем за светом |
| Of long dead stars | Давно мертвых звезд |
| It’s the acid rain | Это кислотный дождь |
| Sent from above | Отправлено сверху |
| And it’s the joy and pain | И это радость и боль |
| You’ll grow to love | Вы полюбите |
| It’s the sweetest thing | это самое сладкое |
| You’ll never know | Ты никогда не узнаешь |
| And the truth will sting | И правда будет жалить |
| And so it goes | Так оно и есть |
| So hard just following the light | Так сложно просто следовать за светом |
| Of long dead stars | Давно мертвых звезд |
| To begin again | Чтобы снова начать |
| To feel it all | Чтобы почувствовать все это |
| To feel no pain | Не чувствовать боли |
| When I do fall | Когда я падаю |
| And see the face of god | И увидеть лицо бога |
| And the roaring flames | И бушующее пламя |
| Know death from above | Знай смерть сверху |
| Is death all the same | Смерть все равно |
| We’re all just following the light | Мы все просто следуем за светом |
| Of long dead stars | Давно мертвых звезд |
