Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nobody Knew She Was There , исполнителя - The Unthanks. Дата выпуска: 22.03.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nobody Knew She Was There , исполнителя - The Unthanks. Nobody Knew She Was There(оригинал) |
| She walks in the cold dark hour before the morning |
| The hour when wounded night begins to bleed |
| Stands at the back of the patient queue |
| The silent almost sweeping queue |
| Seeing no one and not being seen |
| Working shoes are wrapped in working apron |
| Rolled in an oilcloth bag across her knees |
| The swaying tremor soaks the morning |
| Blue grey steely day is dawning |
| Draining the last few dregs of sleep away |
| Over the bridge and the writhing foul black water |
| Down through empty corridors of stone |
| Each of the blind glass walls she passes |
| Shows her twin in sudden flashes |
| Which is the mirror image, which is real? |
| Crouching hooded gods of word and number |
| Accept her bent-backed homage as their due |
| The buckets steam like incense coils |
| Around the endless floor she toils |
| Cleaning the same white sweep each day anew |
| Glistening sheen of new-washed floors is fading |
| There where office clocks are marking time |
| Night’s black tide has ebbed away |
| By cliffs of glass awash with day |
| She hurries from her labours still unseen |
| He who lies besides her does not see her |
| Nor does the child who once lay at her breast |
| The shroud of self-denial covers |
| Eager girl and tender lover |
| Only the faded servant now is left |
| How could it be that no one saw her drowning? |
| How did we come to be so unaware? |
| At what point did she cease to be her? |
| When did we cease to look and see her? |
| How is it no one knew that she was there? |
Никто Не Знал, Что Она Там(перевод) |
| Она идет в холодный темный час до утра |
| Час, когда раненая ночь начинает кровоточить |
| Стоит в конце очереди пациентов |
| Безмолвная почти подметающая очередь |
| Никого не видеть и не быть замеченным |
| Рабочая обувь завернута в рабочий фартук |
| Свернутый в клеенчатом мешке на коленях |
| Раскачивающийся тремор пропитывает утро |
| Голубовато-серый стальной день наступает |
| Слив последние остатки сна |
| Над мостом и корчащейся грязной черной водой |
| Вниз по пустым коридорам из камня |
| Каждая из слепых стеклянных стен, которые она проходит |
| Показывает своего близнеца во внезапных вспышках |
| Какое зеркальное отражение, какое настоящее? |
| Крадущиеся боги слова и числа в капюшонах |
| Примите ее согнутое почтение как должное |
| Ведра парят, как спирали ладана |
| Вокруг бесконечного пола она трудится |
| Уборка одной и той же белой уборки каждый день заново |
| Блестящий блеск только что вымытых полов тускнеет |
| Там, где офисные часы топчутся на месте |
| Черный прилив ночи отступил |
| По стеклянным скалам, залитым днем |
| Она спешит от своих трудов, все еще невидимая |
| Тот, кто лежит рядом с ней, не видит ее |
| И ребенок, который когда-то лежал у ее груди, не |
| Покров самоотречения покрывает |
| Страстная девушка и нежный любовник |
| Теперь остался только увядший слуга |
| Как могло случиться, что никто не видел, как она тонет? |
| Как мы стали такими неосознанными? |
| В какой момент она перестала быть собой? |
| Когда мы перестали смотреть и видеть ее? |
| Как это никто не знал, что она была там? |
| Название | Год |
|---|---|
| Magpie | 2015 |
| You Are My Sister | 2011 |
| Mount the Air | 2015 |
| Madam | 2015 |
| Hawthorn | 2015 |
| Foundling | 2015 |
| Last Lullaby | 2015 |
| Sea Song | 2011 |
| Betsy Bell | 2010 |
| Man Is The Baby | 2011 |
| The Poor Stranger | 2015 |
| Stay Tuned | 2011 |
| Queen of Hearts | 2012 |
| Because He Was A Bonny Lad | 2010 |
| The Road to the Stars | 2017 |
| Here's The Tender Coming | 2010 |
| At First She Starts | 2010 |
| Dream Your Dreams | 2017 |
| Blue Bleezing Blind Drunk | 2012 |
| Gan to the Kye | 2012 |